Alors, Lequel d'entre vous pense que j'ai fait cela exprès ? | Open Subtitles | الأن من منكم يعتقد بأنني فعلت ذلك متعمداً ؟ |
Lequel d'entre vous vient d'asperger mon bureau avec un million de minuscules bactéries ? | Open Subtitles | من منكم قد رش على مكتبي مليون جرثومة قاتلة؟ |
Qui est partant pour de vraies pizzas de New York ? | Open Subtitles | حسناً ,يا أصحاب, من منكم مستعد. لبيتزا مدينة نيويورك؟ |
Qui parmi vous a fait tourner les photos de ma fille ? | Open Subtitles | من منكم شارك صورة ابنتي في أرجاء المدرسة ؟ |
Qui a un mauvais souvenir à propos de Mme Réfrigérateur? | Open Subtitles | من منكم يمتلكَ ذكرى سيئة عن السيدة ثلاجة؟ |
Lequel d'entre vous idiots, m'a refusé mes renforts ? | Open Subtitles | طيب، من منكم أيها الأغبياء رفض طلبي الخاص بالدعم؟ |
Lequel d'entre vous recherche une vieille femme blanche ? | Open Subtitles | من منكم يبحث عن جثة امرأة طاعنة في السن ؟ |
Lequel d'entre vous a brûlé son ordre d'incorporation, messieurs ? | Open Subtitles | من منكم أيها الأوغاد الذي أحرق تذكرة سفره ؟ |
Lequel d'entre vous va à Indianapolis? | Open Subtitles | لذا عليكم اختيار من منكم سيذهب لانديانابوليس |
Voyons, Lequel d'entre vous pourrai de faire passer comme étant le roi de France. | Open Subtitles | لنرى الان من منكم يستطيع ان يكون ملك لفرنسا |
Vous devriez faire une compétition pour savoir Lequel d'entre vous est le plus agaçant. | Open Subtitles | انتم يجب ان تتنافسوا من منكم اكثر ازعاجاً من الاخر |
Qui est le cerveau derrière ça ? | Open Subtitles | إذاً, من منكم هو العقل المدبر خلف كل هذا؟ |
J'ai une idée. Qui est di-disponible demain soir. | Open Subtitles | لدي فكرة، لدي فكرة من منكم سيكون متفرغاً غداً |
Vous subirez une série de tests éreintants pour savoir Qui est le plus compétent. | Open Subtitles | لذا الأسبوع القادم سيكون مفعماً بإختبارات قاسية لكيّ تحدد من منكم الأكثر تأهيلاً |
Qui parmi vous est assez courageux pour apprivoiser cette horde baveuse ? | Open Subtitles | من منكم قوي كفاية ليروض هذا الحشد الذي يسيل لعابه؟ |
Et maintenant que je vous ai rassurés, Qui a faim ? | Open Subtitles | و الآن بعد أن أرحت عقولكم من منكم جائع؟ |
Ok, Qui d'entre vous est allé dans la salle de bain a mis mon costume, et a chié dedans? | Open Subtitles | حسناً من منكم دخل للحمام ارتدى الزي، وتغوط بداخله؟ |
Qui ici avoue n'avoir jamais trompé quelqu'un ? | Open Subtitles | من منكم يستطيع القول بأنكم لم تغشوا أو تخونوا أبداً ؟ |
Qui de vous deux a la plus pratiqué mon anesthésie rachidienne ? | Open Subtitles | إذن ، من منكم لديه خبرة أكثر في تأدية جراحة على عمودي الفقري ؟ |
Et pour ceux qui en chercheraient les signes, à quoi ça ressemble ? | Open Subtitles | و بالنسبة إلى من منكم يبحث عن علامات في كل مكان عن شكل هذا الشعور |
Quel est le moins crétin d'entre vous Qui veut se faire 20 billets ? | Open Subtitles | من منكم بحق الجحيم يريد ان يجني عشرون دولار |
J'essaie de trouver lequel de vous bluffe. | Open Subtitles | حسنا، أنا في الحقيقة أحاول معرفة من منكم يقوم بالخداع |
ceux d'entre vous qui ont connu cette situation avant moi connaissent la complexité et l'intensité de cette tâche et, parfois, les frustrations qu'elle génère. | UN | ولعل من منكم كان في هذا الموقع من قبل يتفهم ما تتسم به هذه المهمة من التعقيد والحدة - بل والإحباط في بعض الأحيان. |
Lequel des deux refusait d'obtempérer ? | Open Subtitles | الآن، من منكم رجالِ كَان بيقَاوَمَ التوقيفِ؟ |
Laquelle d'entre vous voudrait être mon costume d'Halloween ? | Open Subtitles | من منكم يا فتيات تود أن تكون زيي من أجل الهالويين |