"من منكم" - Translation from Arabic to French

    • Lequel d'entre vous
        
    • Qui est
        
    • Qui parmi vous
        
    • Qui a
        
    • Qui d'entre vous
        
    • Qui ici
        
    • Qui de vous
        
    • ceux qui
        
    • Qui veut
        
    • lequel de vous
        
    • ceux d'entre vous qui
        
    • Lequel des deux
        
    • Laquelle d'entre vous
        
    Alors, Lequel d'entre vous pense que j'ai fait cela exprès ? Open Subtitles الأن من منكم يعتقد بأنني فعلت ذلك متعمداً ؟
    Lequel d'entre vous vient d'asperger mon bureau avec un million de minuscules bactéries ? Open Subtitles من منكم قد رش على مكتبي مليون جرثومة قاتلة؟
    Qui est partant pour de vraies pizzas de New York ? Open Subtitles حسناً ,يا أصحاب, من منكم مستعد. لبيتزا مدينة نيويورك؟
    Qui parmi vous a fait tourner les photos de ma fille ? Open Subtitles من منكم شارك صورة ابنتي في أرجاء المدرسة ؟
    Qui a un mauvais souvenir à propos de Mme Réfrigérateur? Open Subtitles من منكم يمتلكَ ذكرى سيئة عن السيدة ثلاجة؟
    Lequel d'entre vous idiots, m'a refusé mes renforts ? Open Subtitles طيب، من منكم أيها الأغبياء رفض طلبي الخاص بالدعم؟
    Lequel d'entre vous recherche une vieille femme blanche ? Open Subtitles من منكم يبحث عن جثة امرأة طاعنة في السن ؟
    Lequel d'entre vous a brûlé son ordre d'incorporation, messieurs ? Open Subtitles من منكم أيها الأوغاد الذي أحرق تذكرة سفره ؟
    Lequel d'entre vous va à Indianapolis? Open Subtitles لذا عليكم اختيار من منكم سيذهب لانديانابوليس
    Voyons, Lequel d'entre vous pourrai de faire passer comme étant le roi de France. Open Subtitles لنرى الان من منكم يستطيع ان يكون ملك لفرنسا
    Vous devriez faire une compétition pour savoir Lequel d'entre vous est le plus agaçant. Open Subtitles انتم يجب ان تتنافسوا من منكم اكثر ازعاجاً من الاخر
    Qui est le cerveau derrière ça ? Open Subtitles إذاً, من منكم هو العقل المدبر خلف كل هذا؟
    J'ai une idée. Qui est di-disponible demain soir. Open Subtitles لدي فكرة، لدي فكرة من منكم سيكون متفرغاً غداً
    Vous subirez une série de tests éreintants pour savoir Qui est le plus compétent. Open Subtitles لذا الأسبوع القادم سيكون مفعماً بإختبارات قاسية لكيّ تحدد من منكم الأكثر تأهيلاً
    Qui parmi vous est assez courageux pour apprivoiser cette horde baveuse ? Open Subtitles من منكم قوي كفاية ليروض هذا الحشد الذي يسيل لعابه؟
    Et maintenant que je vous ai rassurés, Qui a faim ? Open Subtitles و الآن بعد أن أرحت عقولكم من منكم جائع؟
    Ok, Qui d'entre vous est allé dans la salle de bain a mis mon costume, et a chié dedans? Open Subtitles حسناً من منكم دخل للحمام ارتدى الزي، وتغوط بداخله؟
    Qui ici avoue n'avoir jamais trompé quelqu'un ? Open Subtitles من منكم يستطيع القول بأنكم لم تغشوا أو تخونوا أبداً ؟
    Qui de vous deux a la plus pratiqué mon anesthésie rachidienne ? Open Subtitles إذن ، من منكم لديه خبرة أكثر في تأدية جراحة على عمودي الفقري ؟
    Et pour ceux qui en chercheraient les signes, à quoi ça ressemble ? Open Subtitles و بالنسبة إلى من منكم يبحث عن علامات في كل مكان عن شكل هذا الشعور
    Quel est le moins crétin d'entre vous Qui veut se faire 20 billets ? Open Subtitles من منكم بحق الجحيم يريد ان يجني عشرون دولار
    J'essaie de trouver lequel de vous bluffe. Open Subtitles حسنا، أنا في الحقيقة أحاول معرفة من منكم يقوم بالخداع
    ceux d'entre vous qui ont connu cette situation avant moi connaissent la complexité et l'intensité de cette tâche et, parfois, les frustrations qu'elle génère. UN ولعل من منكم كان في هذا الموقع من قبل يتفهم ما تتسم به هذه المهمة من التعقيد والحدة - بل والإحباط في بعض الأحيان.
    Lequel des deux refusait d'obtempérer ? Open Subtitles الآن، من منكم رجالِ كَان بيقَاوَمَ التوقيفِ؟
    Laquelle d'entre vous voudrait être mon costume d'Halloween ? Open Subtitles من منكم يا فتيات تود أن تكون زيي من أجل الهالويين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more