"من نحن" - Traduction Arabe en Français

    • qui nous sommes
        
    • qui on est
        
    • Qui sommes nous
        
    • On est qui
        
    • que nous sommes
        
    • - Qui sommes-nous
        
    • qu'on est
        
    "ce n'est pas tes capacités qui démontre qui nous sommes, c'est le choix que nous faisons." Open Subtitles ليست قدراتنا التي ترينا من نحن فعلاً, بل هي الخيارات التي نقوم بها
    Chacun dans cette pièce mérite de savoir qui nous sommes. Open Subtitles الجميع في تلك الغرفة يستحق لنعرف من نحن.
    Ils vont nous trainer devant tous les sous-comités possibles, pour nous demander qui nous sommes et ce que nous faisons. Open Subtitles ، سيقومون بجرنا أمام كل لجنة فرعية ليسألوننا من نحن وما الذي نقوم به
    Il existe toujours une frontière entre qui on est, et ce qu'on fera après. Open Subtitles بأي من الطرق، هناك خط رفيع بين من نحن وما نطارد
    On a besoin du printemps pour leur montrer qui on est. Open Subtitles لهذا السبب نحتاج للربيع لمحاربتهم، لنريهم من نحن.
    Et parce que je suppose, au fil du temps, tu as développé une image de qui on est et comment on se comporte, peut-être que ceci t'aidera à te faire changer d'avis. Open Subtitles ولأن أفترض، على مر السنين، كنت قد وضعت صورة من نحن وكيف نحن، ربما هذا سوف تساعدك على التخلي عن ذلك.
    Nos problèmes sont qui nous sommes, pas où nous sommes. Open Subtitles مشاكلنا هى من نحن و ليس أين نحن
    Va le voir, dis lui qui nous sommes, offre lui de l'argent s'il offre au jeune un boulot dans la maison... Open Subtitles اذهب له اخبره من نحن اعرض عليه بعض المال ان اعطى الفتى عملاً في البيت
    Concentrons nous pour récupérer l'ordinateur de Mikhail pour que notre fils ne découvre pas qui nous sommes et nous renie. Open Subtitles لما لا نركّز فقط على الحصول على حاسوب ميخائيل لكي لا يكتشف إبننا من نحن و يتبرأ مننا
    Je vous demande durant cette période de crise et de chaos de vous souvenir de qui nous sommes en tant que peuple. Open Subtitles أطلب منكم خلال هذا الوقت من الأزمات والفوضى لنتذكر من نحن كشعب
    On montre qui nous sommes, dans une certaine mesure, grâce aux vêtements. Open Subtitles نتواصل من نحن إلى حد ما من خلال الملابس.
    Mais je ne sais plus qui nous sommes. Open Subtitles .انا كنت احاول,حسنا,لكننى لم اتمكن من معرفة من نحن
    On est qui on est, pas besoin d'excuses. Open Subtitles ولكن خيانت من تكون ليس جيداً نحن من نحن لا حاجه للأعتذار
    On doit déterminer qui on est pour être prises au sérieux. Open Subtitles نحتاج ان نعلم من نحن او سيظنوا من اننا أضحوكه
    Il sait qui on est et ce qu'on fait là. Open Subtitles هو يعلم من نحن وما الذي نحاول فعله
    Angela n'a aucune preuve de qui on est ou de ce qu'on fait. Open Subtitles ـ نعم ـ أنجيلا ليس لديها دليل عن من نحن أو ماذا نفعل
    Angela n'a aucune preuve de qui on est ou de ce qu'on fait. Open Subtitles ـ نعم ـ أنجيلا ليس لديها دليل عن من نحن أو ماذا نفعل
    Peut importe les liens qui existent ils seront rompus à partir du moment où il découvrira qui on est. Open Subtitles سيتم قطع أي أواصر في اللحظة التي يكتشف فيها من نحن.
    Qui sommes nous pour dire à quelqu'un ce qu'il peut faire ou non? Open Subtitles من نحن لنخبره أحداً بما يمكنه فعله و ما لا يمكنه؟
    Tu sais ce que nous sommes. Des créatures qui changent. Open Subtitles انت تعلم من نحن , نحن المخلوقات المتحولة
    - Qui sommes-nous ? Open Subtitles من نحن ؟
    Il va comprendre qu'on est avec toi, et ça ne va pas lui plaire. Open Subtitles وهو ستعمل اللا من نحن معكم، وانه لا ستعمل يكون سعيدا بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus