Dans le même temps, le transfert de l'ONU et de la communauté internationale de Nairobi à Mogadiscio devrait s'accélérer. | UN | وفي غضون ذلك، ينبغي تسريع انتقال الأمم المتحدة والمجتمع الدولي من نيروبي إلى مقديشو. |
Transfert au sein du Bureau du Directeur de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل داخل مكتب المدير من نيروبي إلى مقديشو |
Transfert au sein de la Section de la sûreté et de la sécurité de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل داخل قسم السلامة والأمن من نيروبي إلى مقديشو |
Transfert au sein de la Section de la gestion du matériel de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل داخل قسم العمليات والخطط من نيروبي إلى مقديشو |
Selon la procédure prévue, l’auteur doit être conduit en avion à Nairobi, via Johannesburg, sous la garde d’une escorte privée, et doit ensuite se rendre sans escorte de Nairobi à Mogadishu. | UN | فوفقا لخطة اﻹعادة، سيسلم مقدم الطلب إلى حراسة " مرافقين " من اﻷمن الخاص لترحيله بالطائرة إلى نيروبي عن طريق جوهانسبرغ ثم يواصل رحلته دون أن يرافقه أحد من نيروبي إلى مقديشو. |
Transfert au sein de la Section de la planification et des opérations de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل داخل قسم إدارة الممتلكات من نيروبي إلى مقديشو |
Transfert au sein de la Section du génie de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل داخل القسم الهندسي من نيروبي إلى مقديشو |
Transfert de 1 poste de fonctionnaire d'administration (hors classe) au sein du Bureau du Directeur de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل وظيفة موظف إداري أقدم داخل مكتب المدير من نيروبي إلى مقديشو |
Transfert de 2 postes d'agent de sécurité (Service mobile) au sein de la Section de la sûreté et de la sécurité de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل وظيفتي ضابط أمن داخل قسم السلامة والأمن من نيروبي إلى مقديشو |
Transfert de 1 poste de fonctionnaire chargé de la logistique au sein de la Section des opérations et de la planification de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل وظيفة موظف لوجستيات داخل قسم العمليات والخطط من نيروبي إلى مقديشو |
Transfert de 1 poste d'assistant au soutien logistique au sein de la Section des opérations et de la planification de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل وظيفة مساعد لشؤون اللوجستيات داخل قسم العمليات والخطط من نيروبي إلى مقديشو |
Transfert de 2 postes d'assistant chargé de la réception et de l'inspection au sein de la Section de la gestion du matériel de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل وظيفتي مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش داخل قسم إدارة الممتلكات من نيروبي إلى مقديشو |
Transfert, au sein de la Section du génie, de 1 poste de chef adjoint de la Section du génie de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل وظيفة نائب كبير المهندسين داخل القسم الهندسي من نيروبي إلى مقديشو |
Transfert, au sein de la Section du génie, de 6 postes d'assistant Génie de Nairobi à Mogadiscio | UN | نقل 6 وظائف مساعد لشؤون الهندسة داخل القسم الهندسي من نيروبي إلى مقديشو |
Dès que les conditions le permettront, il est prévu de transférer de Nairobi à Mogadiscio 13 fonctionnaires, dont le Représentant spécial de la présidence de la Commission de l'Union africaine et autres fonctionnaires de rang supérieur. | UN | ومن المقرر نقل 13 موظفا، من بينهم الممثل الخاص لرئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي وغيره من كبار الموظفين، من نيروبي إلى مقديشو في أقرب وقت تسمح به الظروف. |
Le Conseil de paix et de sécurité a informé la mission que l'envoyé de l'Union africaine en Somalie avait été transféré de Nairobi à Mogadiscio de manière à encourager un processus politique plus actif et inclusif. | UN | وأبلغ مجلس السلام والأمن البعثة بأنه يجري نقل مبعوث الاتحاد الأفريقي لدى الصومال من نيروبي إلى مقديشو بهدف تيسير القيام بعملية سياسية أكثر نشاطا وأكثر شمولا للجميع. |
Les membres du Conseil ont également étudié la possibilité de transférer le Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie de Nairobi à Mogadiscio, sous la protection d'une force multinationale. | UN | كما نظر أعضاء المجلس في إمكانية نقل مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال من نيروبي إلى مقديشو ووضعه تحت حماية قوة متعددة الجنسيات. |
Si les conditions de sécurité et les moyens logistiques le permettent, le Bureau continuera à déplacer progressivement son centre d'activités de Nairobi à Mogadiscio en procédant à d'autres transferts de personnel. | UN | ورهنا بالظروف الأمنية والعوائق اللوجستية، سيواصل المكتب السياسي تدريجيا نقل مركز وجوده من نيروبي إلى مقديشو بنقل موظفين إضافيين. |
Un récapitulatif des modifications du tableau d'effectifs proposées, faisant apparaître le transfert des 15 postes de Nairobi à Mogadiscio ainsi que le transfert d'un poste de Mombasa à Nairobi est fourni ci-dessous au titre des différents services. | UN | وفيما يلي ملخص للتغييرات المقترحة في ملاك الموظفين يعكس عمليات النقل الـ 15 من نيروبي إلى مقديشو وكذلك واحدة من مومباسا إلى نيروبي في إطار الخدمات ذات الصلة المبيّنة أدناه. |
L'effectif proposé tient compte de la création de 82 postes, du transfert de 15 postes de Nairobi à Mogadiscio, du transfert d'un poste de Mombasa à Nairobi et de la suppression de deux emplois de temporaire. | UN | ويتمثل الملاك الوظيفي المقترح في إنشاء 82 وظيفة جديدة ونقل 15 وظيفة من نيروبي إلى مقديشو ووظيفة واحدة من مومباسا إلى نيروبي وإلغاء وظيفتين. |