et nous pourrons sortir d'ici avant que la syphillis s'installe. | Open Subtitles | ويمكننا الخروج من هنا قبل عودة مرض الزهري. |
Maintenant, sortons d'ici avant qu'on ne fasse quelque chose de stupide. | Open Subtitles | دعنا نخرج من هنا قبل ان نفعل شيئاً غبياً |
Sortez d'ici avant que je ne vous tase tous les deux. | Open Subtitles | إخرجا من هنا قبل ان أكهرب كل واحدٍ منكما |
Pourquoi tu bouges pas ton cul d'ici avant que je t'explose ton vieux cul ridé. | Open Subtitles | لمَ لا ترحل من هنا قبل أن أركل مؤخرتك البيضاء المجعّدة ؟ |
Vous devriez sortir d'ici avant que je vous serre pour racolage. | Open Subtitles | لماذا لا تخرجي من هنا قبل أن أقوم بأعتقالك؟ |
Sors-la d'ici avant que ma mère rentre. Elle va devenir folle. | Open Subtitles | يجب أن تخرجاها من هنا قبل أن تعود والدتي. |
Vous êtes supposé réfléchir à ce que nous avons besoin pour foutre le camp d'ici avant que quelqu'un revienne. | Open Subtitles | من المفترض أن تُفكّر أننا يجب أن نخرج من هنا قبل أن يعود شخص ما. |
Tu sais, la seule chose à faire ... est de sortir d'ici avant qu'il ne soit trop tard ... et de ne plus jamais se revoir. | Open Subtitles | تعلمين, الشيئ الذي يجب القيام به .. أن تخرجي من هنا قبل أن يتاخر الوقت وان لا نري بعضنا مرة اخرى |
Tu sais, la seule chose à faire ... est de sortir d'ici avant qu'il ne soit trop tard ... et de ne plus jamais se revoir. | Open Subtitles | تعلمين, الشيئ الذي يجب القيام به .. أن تخرجي من هنا قبل أن يتاخر الوقت وان لا نري بعضنا مرة اخرى |
Je dois m'en aller d'ici avant que les voisins ne m'aperçoivent. | Open Subtitles | علي أن أذهب من هنا قبل أن يلاحظني الجيران |
Sortons d'ici avant que ça ne devienne trop cul-cul. | Open Subtitles | حسنا، دعينا نخرج من هنا قبل أن تصبح الأمور شاعرية جدا |
Écoute, tu dois partir d'ici avant que le CCPD ne te voie. | Open Subtitles | يا إلهي، حسنًا، انظر علينا الخروج بك من هنا قبل أن تراك الشرطة |
Fantastique. Sortons d'ici avant que les alarmes se déclenchent. | Open Subtitles | رائع دعنا نخرج من هنا قبل أن تنطلق أجهزة الإنذار |
On doit sortir d'ici avant que les muscles de votre bienfaiteur se pointent. | Open Subtitles | يجب أن نخرجك من هنا قبل أن يأتي مفتول العضلات |
Sortont d'ici avant que notre pisse commence à s'éclairer. | Open Subtitles | دعونا نخرج من هنا قبل أن يبدأ شخورنا متوهجة. |
Nous devons le sortir d'ici avant qu'il ait trop chaud, ou son cœur ne va jamais repartir. | Open Subtitles | علينا إخراجه من هنا قبل أن يصبح ساخنا جدا أو لن يتم إعادة تشغيل قلبه أبدا |
Partons d'ici avant que Flynn ne revienne. | Open Subtitles | دعونا نخرج من هنا قبل يحصل على فلين الى الوراء. |
On peut simplement réparer le réseau et sortir d'ici avant que son pif renifle davantage de vérité. | Open Subtitles | متفق عليه. فكيف حول نحن فقط إصلاح الشبكة ومن ثم الخروج من هنا قبل شنوز له ينشق |
Pars d'ici avant que j'aille chercher mes mères. | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل أن اذهب بالفعل لإحضار والدتي |
On doit lui fabriquer une civière, et se casser d'ici avant la nuit. | Open Subtitles | علينا ان نبني نقالة من اجلها وعلينا ان نخرج من هنا قبل حلول الظلام |
Ike Clanton est passé par ici il y a 3 jours allant vers l'est. | Open Subtitles | مر إيك كلانتون من هنا قبل ثلاثة أيام متجهاً نحو الشرق |
Tu ferais mieux de te tirer avant que je te tue. | Open Subtitles | حري بك أن ترحل من هنا قبل أن أقتلك. |