Si vous aviez continué ensemble et que vous vous soyez mariés, Qui sait où nous en serions. | Open Subtitles | إذا أنتما الاثنين ذهبتما قُدما و تزوجتموا من يعلم أين سنكون فية |
Quand la pluie s'arrêtera enfin, Qui sait où le corps de ce petit garçon sera ? | Open Subtitles | عندما تنتهي الأمطار ، من يعلم أين ستكون جثة ذلك الولد الصغير؟ |
En plus, Qui sait où et quand Numéro Cinq et les autres réplicateurs réapparaîtront ? | Open Subtitles | إضافة , من يعلم أين ومتى الخامس والربليكتورز سيعودون |
Je suis vraiment désolée, mais une infirmière était là et elle m'a donné un magazine, et je sais qu'elle essayait juste d'être gentille, mais Qui sait où ça a trainé avant qu'elle ne l'amène ici, | Open Subtitles | تركت لي مجلة وأنا أعلم أنها تحاول أن تكون لطيفة ولكن من يعلم أين كانت قبل أن تحضرها هنا |
Nous avons parcouru des kilomètres, Qui sait où nous sommes ? | Open Subtitles | لقد أبعدتنا العاصفة لأميال من يعلم أين نحن؟ ! |
Qui sait où se trouve la cinquième vertèbre ? | Open Subtitles | المناسبة , من يعلم أين الفقرة الخامسة ؟ |
Qui sait où l'original est. | Open Subtitles | من يعلم أين تكون الاصلية ؟ |
Qui sait où ils se seraient arrêtés. | Open Subtitles | من يعلم أين كانوا سيتوقفون |
Qui sait où l'on sera demain? | Open Subtitles | من يعلم أين سنكون غدا ؟ |
Qui sait où ils vont me placer la prochaine fois. | Open Subtitles | من يعلم أين سيضعوني غداً |
Qui sait où encore? | Open Subtitles | من يعلم أين أيضاً؟ |
C'est juste que... Qui sait où ça a traîné ? - Juste ? | Open Subtitles | من يعلم أين كانت قبل الآن |
Qui sait où ? | Open Subtitles | من يعلم أين |
- Et Qui sait où ... | Open Subtitles | -و من يعلم أين... |