En particulier, dans les zones exposées au vent dominant de nos îles, il existe des récits coralliens étendus. | UN | وبصفة خاصة، توجد في جانب مهب الريح من جزرنا أطر مرجانية واسعة النطاق. |
Dans mes bras, tu peux te laisser aller, comme un nuage dans le vent. | Open Subtitles | "ترك نفسك في ذراعي" "فقط كيف ستكون سحابة في مهب الريح". |
Dans mes bras, tu peux te laisser aller, comme un nuage dans le vent. | Open Subtitles | "ترك نفسك في ذراعي" "فقط كيف ستكون سحابة في مهب الريح". |
Le mari est enterré dans le jardin et sa femme est dans la nature. | Open Subtitles | خمسة طوابق. دفن بعل في حديقة ، والزوجة في مهب الريح. |
Soumise aux aléas de la nature, notre économie est tributaire des moussons. | UN | ونتيجة للكوارث الطبيعية، كان اقتصادنا عبارة عن مغامرات في مهب الريح العاصفة. |
Préparez-vous à avoir votre esprit soufflé. | Open Subtitles | الاستعداد لديك عقلك في مهب. |
Ces vidéos de ces personnes se penchant si fort dans le vent qu'ils sont presque à l'horizontale ? | Open Subtitles | هته الفيديوهات لأشخاص يتمايلون بشدة في مهب الريح التي كانوا تقريبا أفقيين لها |
Seule une poignée de l'ancienne race survécut, cachées dans le Terrier ou éparpillées comme de la poussière dans le vent. | Open Subtitles | سوى عدد قليل من السلالات القديمة البقاء على قيد الحياة، مخبأة في الجحور أو متناثرة مثل الغبار في مهب الريح. |
Le vent tiède balaiera des orangeraies parfumées. | Open Subtitles | بساتين معطرة بزهر البرتقال في مهب الرياح المعتدلة |
Hauts fond sur le rivage est, Mais si on approche du côté exposé au vent, on devrait pouvoir avoir une bonne position pour ouvrir le feu. | Open Subtitles | المياه الضحلة على الشاطئ الشرقي، ولكن إذا اقتربنا من مهب الرياح، |
doit être disséminée, comme le pollen par le vent. | Open Subtitles | ,مازالت بحاجة للنشر, حسناً نوعاً ما مثل.. حبوب اللقاح في مهب الريح |
C'est une narration pour Sacs dans le vent, un film par Artie Abrams, prise une. | Open Subtitles | هذه رواية لأكياس بلاستيكيه في مهب الريح فلم من قبل أرتي اللقطة الأولى |
Il est un membre d'une tribu Noire, qui ploie sous le vent, se fond en arrière-plan. | Open Subtitles | هناك نوع معين من رجال القبائل السود الذي ينحني في مهب الريح يمتزج في الخلفية |
Avant de m'en aller,je dois prendre les plumes de ma coiffure... et les lâcher dans le vent. | Open Subtitles | قبل أن أذهب عليّ أن أخذ الريش من غطائي للرأس وأطلقها في مهب الريح |
Pas mal. Tu frapperas toujours aussi fort quand le vent t'emportera? | Open Subtitles | ليس سيئاً , إلي أي مدي ستضرب ضربتك عندما تكون في مهب الرياح ؟ |
Les montagnes pourraient bloquer le vent. | Open Subtitles | عبر هذه الجبال فى مهب الريح لكن مع وجود جبل كبير |
Le GPS de la voiture de la famille a été mis hors service donc ils sont définitivement dans la nature. | Open Subtitles | حسناً، اطفأ جهاز تحديد المواقع الموجود في سيارة العائلة فإنهم بلا شك في مهب الريح |
Oksana a été arrêtée par Annie Walker, mais son frère, Borz Altan, est toujours dans la nature. | Open Subtitles | أوكسانه تم قتلها من قبل آني والكر لكن أخوهم بورز ألتن يبقى في مهب الريح |
Disparus dans la nature. | Open Subtitles | ولم يعثروا على أي جثة فقط اختفوا فى مهب الريح |
on est soufflé ! | Open Subtitles | ونحن في مهب! |
on est soufflé ! | Open Subtitles | نحن في مهب! |