La rigidité des mécanismes d'accès aux ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE crée des difficultés supplémentaires. | UN | وتنشأ تحديات أخرى بسبب الآليات الجامدة التي تحول دون الوصول بمرونة إلى موارد الصناديق الاستئمانية. |
Total des ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | المجموع الفرعي: موارد الصناديق الاستئمانية |
Le montant correspondant a été prélevé sur des ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE. | UN | وقد قيد المبلغ المشطوب على حساب موارد الصناديق الاستئمانية. |
C'est le secteur de l'environnement qui absorbe l'essentiel des ressources mobilisées pour les fonds d'affectation spéciale. | UN | ويحظى القطاع البيئي بمعظم أنشطة تعبئة موارد الصناديق الاستئمانية. |
Source: Données CEB (A/65/187) pour les ressources du BO; réponses au questionnaire du CCI pour les ressources des FAS. | UN | المصدر: بيانات مجلس الرؤساء التنفيذيين (A/65/187) فيما يخص موارد الميزانية العادية؛ والردود على استبيان وحدة التفتيش المشتركة بشأن موارد الصناديق الاستئمانية. |
Le PNUD n'avait pas exécuté de programme au Rwanda, mais il avait su mobiliser les ressources disponibles dans le pays et sur le plan international; d'ici à juin 1998, le taux d'exécution de tous les programmes du PNUD financés au moyen des ressources de base et de celles du fonds d'affectation spéciale atteindrait 100 %. | UN | ولم ينفذ البرنامج اﻹنمائي أي برامج في البلد، ولكنه تمكن من الاستفادة من الموارد الموجودة في البلد أو دوليا؛ وبحلول حزيران/يونيه ١٩٩٨، سيصل تنفيذ البرنامج اﻹنمائي لجميع برامجه الممولة من الموارد اﻷساسية أو موارد الصناديق الاستئمانية إلى نسبة ١٠٠ في المائة. |
II. ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPECIALE : MONTANTS BRUTS/NETS | UN | ثانيا - موارد الصناديق الاستئمانية: الاعتمادات الاجمالية/الصافية |
UNIFEM Total, ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة مجموع موارد الصناديق الاستئمانية |
Total, ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | مجموع موارد الصناديق الاستئمانية |
Variation des ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | بيان بحركة موارد الصناديق الاستئمانية |
Selon les prévisions, l'utilisation des ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE en 2006-2007 sera ramenée à 66,3 millions de dollars. | UN | 11 - يُتوقع أن ينخفض استخدام موارد الصناديق الاستئمانية للفترة 2006 - 2007 إلى 3,66 مليون دولار. |
Les bureaux de pays ont dès à présent un accès rapide et souple aux ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE thématiques qui sont sensiblement plus importantes que celles du cadre de coopération mondiale. | UN | تتيسر بالفعل للمكاتب القطرية إمكانية الحصول على نحو أسرع وبطريقة مرنة على موارد الصناديق الاستئمانية المواضيعية، وهي أكبر بكثير من موارد إطار التعاون العالمي. |
II. ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | موارد الصناديق الاستئمانية |
II. ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE | UN | موارد الصناديق الاستئمانية |
C'est le secteur de l'environnement qui absorbe l'essentiel des ressources mobilisées pour les fonds d'affectation spéciale. | UN | ويحظى القطاع البيئي بمعظم أنشطة تعبئة موارد الصناديق الاستئمانية. |
C'est le secteur de l'environnement qui absorbe l'essentiel des ressources mobilisées pour les fonds d'affectation spéciale. | UN | ويحظــى القطاع البيئي بمعظم أنشطة تعبئة موارد الصناديق الاستئمانية. |
Source : Données CEB (A/65/187) pour les ressources du BO; réponses au questionnaire du CCI pour les ressources des FAS. | UN | المصدر: بيانات مجلس الرؤساء التنفيذيين (A/65/187) فيما يخص موارد الميزانية العادية؛ والردود على استبيان وحدة التفتيش المشتركة بشأن موارد الصناديق الاستئمانية. |
Le PNUD n'avait pas exécuté de programme au Rwanda, mais il avait su mobiliser les ressources disponibles dans le pays et sur le plan international; d'ici à juin 1998, le taux d'exécution de tous les programmes du PNUD financés au moyen des ressources de base et de celles du fonds d'affectation spéciale atteindrait 100 %. | UN | ولم ينفذ البرنامج اﻹنمائي أي برامج في البلد، ولكنه تمكن من الاستفادة من الموارد الموجودة في البلد أو دوليا؛ وبحلول حزيران/يونيه ١٩٩٨، سيصل تنفيذ البرنامج اﻹنمائي لجميع برامجه الممولة من الموارد اﻷساسية أو موارد الصناديق الاستئمانية إلى نسبة ١٠٠ في المائة. |
II. ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPECIALE | UN | ثانيا- موارد الصناديق الاستئمانية |
3. Dépenses d'administration du PNUD et services d'appui administratif et opérationnel. Les ressources DES FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE sont comptabilisées séparément par le PNUD. | UN | 3 - التكاليف الإدارية والخدمات الإدارية والتشغيلية للبرنامج الإنمائي - يقوم البرنامج الإنمائي بمسك حسابات موارد الصناديق الاستئمانية على حدة. |
On peut voir l'amorce de cette diversification dans l'augmentation des ressources versées aux fonds d'affectation spéciale. | UN | 46 - وتشكل الزيادة في موارد الصناديق الاستئمانية دليلا على أن البرنامج قد بدأ في هذا التنويع. |