J'ai commencé à sortir avec un des amis de mon père. | Open Subtitles | عندما بلغت الثامنة عشر بدأت في مواعدة أصدقاء أبي |
La fac interdit pas de sortir avec des étudiantes ? | Open Subtitles | ألا يوجد قانون جامعي يمنع مواعدة الطلاب الجدد؟ |
Qui pense que c'est flippant de sortir avec son psy ? | Open Subtitles | من يظن أن مواعدة طبيبه النفسي أمرٌ مقزز ؟ |
Ce que tu fais est honteux, de venir voir la femme de ce mari. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تقومين به أمر مخجل مواعدة زوج تلك المرأة |
Je pensais qu'un rendez-vous par Skype allait être bizarre et glauque. | Open Subtitles | أتعرف، ظننت أن مواعدة الفيديو ستكون مخيفه و غريبه |
Techniquement, oui, mais symboliquement, on a un rencard. | Open Subtitles | عمليًّا أجل، لكن على سبيل الرمزيّة، فنحن في مواعدة. |
Pas si tu es le genre de type qui aime rompre deux semaines après avoir commencé à se fréquenter. | Open Subtitles | ليس أن كنت ذلك النوع من الصبيان الذي يحب الافتراق بعد أسبوعين من أول مواعدة |
sortir avec toi, c'était comme sortir avec un homme génial. | Open Subtitles | ماذا؟ مواعدتك كانت مثل مواعدة رجل شاذ مثير، |
Qui pense que c'est flippant de sortir avec son psy ? | Open Subtitles | من يظن أن مواعدة طبيبه النفسي أمرٌ مقزز ؟ |
sortir avec quelqu'un d'aussi connu aux yeux de tous comme ça, quand t'essayes de rester discret. | Open Subtitles | مواعدة شخص سيء السمعة أمام الملأ هكذا, متى حاولت أن تُبقي الامر سراً |
Et George était au milieu d'une transformation de lui même grâce à un procédé biologique appelé sortir avec Dallas Royce. | Open Subtitles | و جورج كان في وسط تحول خاص به بفضل تحول بيولوجي معروفه بأسم مواعدة دالاس رويس |
sortir avec Edgar Allan Poe ça doit être une sacrée corvée | Open Subtitles | مواعدة إدجار الآن بو من المحتمل أن يكون إدمان |
Et tu étais destinée à sortir avec son ex-femme. Touché. La vie à Bluebell. | Open Subtitles | وانت بالطبع يمكنك مواعدة زوجاتهم السابقات هذه هي الحياة في بلوبيل |
On n'est plus des enfants, et c'est idiot de penser qu'avec 5000 km qui nous séparent, on ne puisse pas sortir avec d'autres personnes. | Open Subtitles | أعني، لسناً أطفالاً و من السخيف إعتقاد أن مسافة 3.000 ميل بيننا، و لايمكننا مقابلة و مواعدة أناس آخرين. |
La dernière chose que je voulais, c'était sortir avec ton prof. | Open Subtitles | صدقيني, آخر شيء نويت أن أفعله كان مواعدة معلمك |
Elles les faisaient uniquement quand elle commencait à voir quelqu'un d'important. | Open Subtitles | إنها تسجلتهم عندما تبدأ في مواعدة شخصية هامة فقط |
On peut appeler ça des rendez-vous, des sorties, peu importe je veux juste être avec vous. | Open Subtitles | يمكننا أن نسمه مواعدة أو خروج لا يهم، أريد فقط أن أكون معكِ |
Tant que chaque rencard se finisse par toi m'appelant en plein milieu de la nuit pour me dire à quel point c'était désastreux. | Open Subtitles | طالما كل مواعدة تنتهي بإتصالكِ بي في منتصف الليل و تخبريني كيف الكارثة كانت ؟ |
Non. Je m'interdis de fréquenter mes collègues. | Open Subtitles | وكلّا، فلديّ تحفّظ صارم على مواعدة زملاء العمل. |
Je parie que tu vas sur tous les sites de rencontre. | Open Subtitles | إنّي أراهن إنّك تهذب إلى أية موقع مواعدة موجود. |
Ce bâtiment vient tout juste d'être équipé d'Internet et on s'en sert pour aller sur des sites de rencontres pour seniors. | Open Subtitles | اوه,لقد وضعوا شبكة انترنت هنا وكلها بدأت باستخدام مواقع مواعدة العجائز |
Frank le rancard de minuit, c'est ça ? | Open Subtitles | فرانك " من مواعدة منتصف الليل" وشرب القهوة |
On sort encore ensemble, mais on peut voir d'autres gens. | Open Subtitles | سنظل نواعد بعضنا، لكن يمكننا مواعدة أشخاص آخرين. |
Il gagne son beurre sans bosser, il bouffe chez ses voisins, et il baise sans draguer. | Open Subtitles | لا تفعل شيئاً، اصرف ببذخ، تسوّل الطعام من جيرانك، ومارس الجنس بدون مواعدة |
Je peux avoir des rencards. | Open Subtitles | يُمكنني أن أواعد آخرين ويُمكنها مواعدة آخريات |
Je déteste quand tu sors avec deux hommes en même temps. | Open Subtitles | كما أكره قدرتك على مواعدة شخصين في نفس الوقت. |
Lui permettant de sortir et de rencontrer d'autres hommes. | Open Subtitles | حتى تحظى هي بالعمل و مواعدة أصدقائُك الآخرين. |