"موجز بيانات المخاطر" - Traduction Arabe en Français

    • descriptif des risques
        
    • descriptif de risques
        
    • les descriptifs des risques
        
    • profil des risques
        
    • descriptifs de risques
        
    • des descriptifs des risques
        
    Projet de descriptif des risques : sulfonate de perfluorooctane (SPFO) UN مشروع موجز بيانات المخاطر: السلفونات المشبعة بالفلور أوكتين
    Pour communiquer le descriptif des risques à toutes les Parties et tous les observateurs et le mettre en attente. UN ' 2` أن تجعل موجز بيانات المخاطر متاحاً لجميع الأطراف والمراقبين مع صرف النظر عنه.
    Le projet de descriptif des risques donne de nouvelles interprétations des données concernant la persistance et la bioaccumulation. UN ويقدّم موجز بيانات المخاطر تفسيرات جديدة للبيانات المتعلقة بمقاومة التحلل والتراكم البيولوجي.
    Le tableau du descriptif des risques a donc été révisé sur la base d'une concentration moyenne de 4 % : UN ولذا فقد نُقح الجدول الوارد في موجز بيانات المخاطر استناداً إلى معدل تركيز متوسط قدره 4٪:
    Le projet de descriptif des risques donne de nouvelles interprétations des données concernant la persistance et la bioaccumulation. UN ويقدّم موجز بيانات المخاطر تفسيرات جديدة للبيات المتعلقة بالثبات والتراكم الأحيائي.
    Le schéma de descriptif des risques et la synthèse de la caractérisation des risques sont respectivement reproduits dans les annexes IV et V au présent rapport. UN وترد نسخة لكل من ملخص موجز بيانات المخاطر والمقترح بشأن التجميع الخاص بتوصيف المخاطر بالمرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير، على الترتيب.
    Le secrétariat soumet le projet de descriptif des risques aux services de conférence pour édition et traduction UN تحيل الأمانة مشروع موجز بيانات المخاطر إلى قسم المؤتمرات للتحرير والترجمة
    De distribuer le descriptif des risques à toutes les Parties et à tous les observateurs, et de le mettre de côté. Annexe UN ' 2` أو، إتاحة موجز بيانات المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين، وتنحيته جانباً.
    Le projet de descriptif des risques n'a pas été officiellement édité. UN ولم يتم تحرير موجز بيانات المخاطر بصورة رسمية.
    Pour élaborer le présent descriptif des risques, on a donc compilé les différents éléments d'information disponibles. UN لذا تم إدراج القدر المتاح من المعلومات في موجز بيانات المخاطر هذا.
    Projet de descriptif des risques : Alpha-hexachlorocyclohexane UN مشروع موجز بيانات المخاطر: سُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا
    De distribuer le descriptif des risques à toutes les Parties ainsi qu'à tous les observateurs, et de le mettre de côté. UN ' 2` أو إتاحة موجز بيانات المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين ثم وضعه جانباً.
    Le projet de descriptif des risques est basé sur les données obtenues des sources suivantes : UN يستند مشروع موجز بيانات المخاطر إلى مصادر البيانات التالية:
    Aux fins du présent descriptif des risques, on a passé en revue les plus importantes conclusions en matière d'évaluation des dangers. UN ولأغراض موجز بيانات المخاطر الحالي، تمّ استعراض أهم النتائج المستمدّة فيما يتعلق بتقدير الأخطار.
    Le texte de ce descriptif des risques, tel qu'amendé, est reproduit dans les pages qui suivent. UN ويرد أدناه موجز بيانات المخاطر بصيغته المعدلة، ولم يتم تحريره بصفة رسمية.
    On a donc, pour le présent descriptif des risques, combiné les différents éléments d'information disponibles, lesquels étaient particulièrement maigres en ce qui concerne les congénères de l'hepta-, de l'octa et du nonaBDE. UN لذا تم إدراج القدر المتاح من المعلومات في موجز بيانات المخاطر هذا.
    De mettre le descriptif des risques à la disposition de toutes les Parties et de tous les observateurs, et de le mettre de côté. UN ' 2` أو، إتاحة مشروع موجز بيانات المخاطر لجميع الأطراف والمراقبين، وتنحيته جانبا.
    le pentachlorobenzène Projet de descriptif de risques : pentachlorobenzène UN مشروع موجز بيانات المخاطر: خماسي كلور البنزين
    Le présent document se concentre sur la série des homologues de l'hexa-, de l'hepta-, de l'octa- et du nonaBDE, ceux du penta- et du décaBDE étant abordés dans les descriptifs des risques se rapportant aux mélanges commerciaux correspondants. UN وسيركز موجز بيانات المخاطر هذا على سلسلة السداسي والسباعي والثماني ومتماثلات التساعي في حين يتم تغطية الخماسي ومتماثلات العشاري من خلال الخلائط التجارية الخاصة بكل منها.
    Les informations ci-après ont été résumées à partir des données sur la production et les utilisations de l'hexabromobiphényle fournies dans le profil des risques. UN فيما يلي موجز للبيانات الواردة في موجز بيانات المخاطر بشأن إنتاج واستخدامات سداسي البروم ثنائي الفينيل.
    Examen des projets de descriptifs de risques : Alpha-hexachlorocyclohexane UN النظر في مشروع موجز بيانات المخاطر: سُداسي كلور حَلَقي الهكسان ألفا
    Les particuliers et les groupements privés seraient donc obligés de passer par un observateur ou une Partie à la Convention pour soumettre des informations au Comité s'ils voulaient que celui-ci en tienne compte lors de l'établissement des descriptifs des risques. UN لذا فإن الأشخاص أو المجموعات بصفاتهم الشخصية سيكون عليهم تقديم المعلومات من خلال مراقب أو طرف في الاتفاقية إلى اللجنة لبحث هذه المعلومات عند صياغة موجز بيانات المخاطر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus