"موجودة هنا" - Traduction Arabe en Français

    • est là
        
    • est ici
        
    • sont là
        
    • sont ici
        
    • dedans
        
    • pas ici
        
    Général Washington, Miss Dixon est là pour soigner votre inconfort. Open Subtitles سيادة الجنرال واشنطن الأنسة ديكسون موجودة هنا لكي تعتني بأمر مكروهك
    Elle a dit qu'elle te connaissait. Elle est là en ce moment même. Open Subtitles لقد قالت أنها تعرفك إنها موجودة هنا الآن
    Cette prison est là depuis, quoi, un siècle maintenant. Open Subtitles هذه الزنزانة موجودة هنا من ما يقرب من مائتي عام
    Non. Le seul cerveau que j'amène aujourd'hui est ici. Open Subtitles لا، الدماغ الوحيدة التي أحضرتها اليوم موجودة هنا
    Non. Le seul cerveau que j'amène aujourd'hui est ici. Open Subtitles لا، الدماغ الوحيدة التي أحضرتها اليوم موجودة هنا
    Je n'en sais rien. Tous les éléments sont là. Open Subtitles ـ ليس لدي فكرة ـ أجل, حسناً, كلا, جميع قطعه موجودة هنا
    Alors, les papiers des dix premières années de la compagnie sont ici. Open Subtitles جميعُ سجلاتِ الشركةِ لأول 10 سنوات موجودة هنا
    Peut-être même qu'elle est là à des fins immorales. Open Subtitles قد تكون موجودة هنا للأغراض اللا أخلاقية.
    Mardi 15, $1,000. Tout est là. Open Subtitles يوم الثلاثاء، الخامس عشر من هذا الشعر ألف دولار، كلها موجودة هنا
    Tant qu'elle est là, tu es au rendez-vous. Open Subtitles ما دمت موجودة هنا فأنتِ موجودة في الوقت المناسب
    Mme Worth est là pour son check-up annuel. Open Subtitles سيدة وورث موجودة هنا من أجل فحصها السنوي
    La nièce de Mr. Kingston est là. Open Subtitles لكن ابنة شقيق السيد كينغسون موجودة هنا
    Elle est là depuis plusieurs jours. Open Subtitles كانت هذه السيارة موجودة هنا لعدة أيام
    Et une autre part que je connais depuis très longtemps est ici, elle aussi. Open Subtitles لكن هناك نفس عرفتها منذ زمن بعيد موجودة هنا أيضا
    Oui, elle est ici. Elle sait de qui il s'agit. Open Subtitles أجل , انها هنا , موجودة هنا وهي تعلم من هي
    - Robert, toute la technologie pour le prototype du "Colorado" est ici. Open Subtitles للنموذج الموجود على متن كولورادو موجودة هنا
    Penses-tu qu'elle est ici, quelque part ? Open Subtitles هل تعتقد أنها لا تزال موجودة هنا بمكان ما ؟
    Je ne suis pas sure, mais le remodelage du muscle indique qu'ils sont là depuis plus d'un an. Open Subtitles لست متأكدة، لكن إعادة إلتئام العضلات يشير إلى أنها كانت موجودة هنا منذ أكثر من سنة. حسنا، سآخذها إلى الد.
    Mais nos vies sont ici. Tu es le frère du Roi, tu ne peux pas partir. Open Subtitles ولكن حياتنا موجودة هنا إنك أخو الملك, لا تستطيع الرحيل
    Et il y a toute ta vie dedans. Open Subtitles حياتك كلها موجودة هنا يا صديقي.
    Si je ne travaillais pas pour vous, je ne serais pas ici, non plus. Open Subtitles ولو أني لم أكن أعمل لديك لما كنت موجودة هنا أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus