"موسيقى الجاز" - Traduction Arabe en Français

    • jazz
        
    • jazzy
        
    Les clubs de jazz, les localités créatives, les camps et les ateliers créatifs seront par exemple subventionnés. UN فينبغي، على سبيل المثال، تقديم الإعانة المالية لنوادي موسيقى الجاز والمنشآت الإبداعية ومخيمات ودور الإبداع.
    Les activités subventionnées vont du théâtre au jazz et des activités pour jeunes aux manifestations sportives pour tous. UN وتتنوع الأنشطة من مسرح إلى موسيقى الجاز ومن الأنشطة المهنية للشباب إلى التظاهرات الرياضية للجميع.
    Ce théâtre monte toute une série de programmes et a récemment ajouté à son répertoire la musique rock et le jazz. UN يقدم هذا المسرح برامج متنوعة، وفي الآونة الأخيرة أدخل في قائمة برامجه موسيقى الجاز والروك.
    Je te ferai m'emmener dehors pour écouter du jazz. Open Subtitles سأجعلك تصطحبني إلى الخارج لسماع موسيقى الجاز.
    J'avais dit pas Ie pas jazzy. Open Subtitles ألم أخبرك ألا نغني موسيقى الجاز
    Toutes nos discussions sur le jazz me donne envie d'y aller, je suis là mais Cabe a appelé, donc pas de musique. Open Subtitles حسنا،كل حديثنا حول موسيقى الجاز جعلني أريد حضور الحفل وها أنا هنا لكن كايب إتصل،فلا موسيقى لأجلي
    Il aurait à peine eu le temps de la torturer avec son mauvais jazz et son horrible eau de Cologne, encore moins de l'empoisonner. Open Subtitles لتعذيبها بواسطة موسيقى الجاز السيئة والعطر السيء ، ناهيك عن ذكر تسميمه إياها
    Mesdames et messieurs, on démarre le troisième set avec le grand Art Blakey et ses jazz Messengers avec jazz corner of the world. Open Subtitles سيداتي سادتي نحن الان نبدأ بالمجموعه الثالثه مع ألفنان ألرائع بلاكي ورجل الجاز خاصته من ركن موسيقى الجاز في العالم
    Vous savez, avec les filles qui se touchent les seins entre elles, sur un air de jazz bidon. Open Subtitles في ضوء الليل انتم تعلمون هؤلاء النساء يخربونها مع بعض يشغلون موسيقى الجاز
    Personne n'aime le jazz lent. - Moi, oui. Open Subtitles ـ لا أحد يحب موسيقى الجاز ـ أنا أحب موسيقى الجاز
    Des boissons illégales, une horrible musique de jazz, des pauvres types. Open Subtitles الشراب الغير قانوني، موسيقى الجاز الفظيعة كلّ هذه الأمور المنحطّة
    Ce n'est pas du jazz. Open Subtitles هذه ليست موسيقى الجاز ، ماذا تُشغل هُنا ؟
    Je ne connais vraiment rien au jazz, mais j'aime ça. Open Subtitles لا أعلم حقيقة أى شئ بخصوص موسيقى الجاز لكننى أحببتها
    L'ère du jazz, qu'est-ce qu'un nom, Open Subtitles لطالما تحدثت عن أمور ذكية أنت تعلم عصر موسيقى الجاز يا له من اسم
    Tu sais, c'est climatisé, y'a du jazz à la radio. Open Subtitles أنت تعرف، بيئة مكيفة الهواء ، موسيقى الجاز في الإذاعة والتلفزيون.
    Dans ce bar, on ne passe pas de jazz. Open Subtitles لا أحد يعزف موسيقى الجاز في موقف الصيانة، أليس كذلك؟
    - T'aimes le jazz, Evan ? - Oui. Laisse-moi te jouer quelque chose. Open Subtitles هل تحب موسيقى الجاز أيفان دعنى أعزف لك شيئا
    Pour Dickie, la musique c'est le jazz. Open Subtitles بالطبع فكرة ديكي عن الموسيقى تتمحور حول موسيقى الجاز
    J'ai un quintet. Tu aimes le jazz, poupée ? Open Subtitles نعم أنا لدي تلك الفرقة الخماسية هل تحبين موسيقى الجاز ياعزيزتي ؟
    C'est de la fusion entre jazz et funk. C'est de la "junk". Open Subtitles لا هذا خليط من موسيقى الجاز و الفانك ويسمى الجانك
    Je dirais que c'est plutôt jazzy. Open Subtitles اعتقد انه نوع من موسيقى الجاز , ربما ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus