"موظفين من الفئة الفنية" - Traduction Arabe en Français

    • administrateurs
        
    • postes d'administrateur
        
    Il comprendrait 5 administrateurs et 4 agents des services généraux. UN ويتكون المكتب مما مجموعه خمسة موظفين من الفئة الفنية وأربعة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    Ils seront soutenus par un petit groupe comprenant deux conseillers principaux, quatre administrateurs et un personnel d'appui. UN كما سيتوفر الدعم من وحدة صغيرة تشمل اثنين من المستشارين اﻷقدم وأربعة موظفين من الفئة الفنية وعددا من موظفي الدعم.
    Au total, ces unités comptent 3 administrateurs et 5 agents des services généraux, dont les postes sont financés au moyen du compte d'appui. UN وتتلقى الدعم إجمالا من 3 موظفين من الفئة الفنية و 5 موظفين من فئة الخدمات العامة من حساب الدعم
    5 administrateurs du Service intégré de formation ont été réaffectés à New York, de sorte que ce résultat n'a pu être atteint. UN تم نقل خمسة موظفين من الفئة الفنية من دائرة التدريب المتكامل إلى نيويورك. وبالتالي، لم تتحق النتيجة المرجوة
    Quatre postes vacants sur 8 ont été pourvus, notamment celui du directeur, 3 postes d'administrateur et 1 poste d'agent administratif. UN وقد شُغلت أربع وظائف، من أصل ثماني، بما فيها وظيفة المدير وثلاثة موظفين من الفئة الفنية وموظف إداري واحد.
    Le personnel du siège n'est composé que d'administrateurs. UN :: لا يشمل موظفو المقر سوى موظفين من الفئة الفنية.
    Deux administrateurs seraient affectés à chaque langue, ce qui permettrait d'avoir en permanence une couverture pour chacune des langues. UN وسوف يتم تعيين موظفين من الفئة الفنية لضمان التغطية اللغوية المستمرة للموقع.
    On risque ainsi de perdre des administrateurs experts dans leurs domaines, ce qui aura des conséquences pour les capacités du Centre Habitat en matière de programmation. UN وسيتمخض ذلك عن خسارة موظفين من الفئة الفنية من أصحاب الخبرات المتخصصة، وهو ما سيؤثر على القدرة البرنامجية بالموئل.
    Ses effectifs devront être augmentés pour passer à six administrateurs et deux agents des services généraux au début de 2007. UN ولا بد من زيادة عدد موظفي الأمانة إلى ستة موظفين من الفئة الفنية وموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة مع بداية عام 2007.
    Actuellement, quatre administrateurs en charge du recrutement et de la promotion - sur huit au total - sont bilingues anglais-français. UN ومن أصل ثمانية موظفين من الفئة الفنية معنيين بالتوظيف والترقيات، هناك حاليا أربعة منهم يجيدون الإنكليزية والفرنسية.
    Il supervise sept administrateurs et environ cinq consultants. UN والوظيفة حالياً مسؤولة عن الإشراف على سبعة موظفين من الفئة الفنية وقرابة خمسة استشاريين.
    Pour faire face à la demande élevée, il faudrait que trois administrateurs se consacrent exclusivement aux opérations d'inspection. UN ولتلبية الحجم الكبير من طلبات الاستعراض في الموقع بشكل كاف، سيتعين تخصيص ثلاثة موظفين من الفئة الفنية لهذه المهمة.
    Postes supplémentaires proposés : 7 administrateurs et 4 agents des services généraux UN اﻹضافة المقترحة: ٧ موظفين من الفئة الفنية و ٤ من فئة الخدمات العامة
    Le tableau d'effectifs actuels de l'ATNUSO comprend un Groupe pour les droits de l'homme composé de trois administrateurs et de deux secrétaires. UN ويضم الملاك الحالي لموظفي اﻹدارة الانتقالية وحدة لرصد حقوق اﻹنسان تتألف من ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وسكرتيرين.
    À ce jour, le Secrétaire général a examiné et approuvé la candidature de 8 administrateurs et de 13 agents des services généraux. UN وحتى اﻵن، قام اﻷمين العام باستعراض واعتماد تعيين ٨ موظفين من الفئة الفنية و ١٣ موظفا من فئة الخدمات العامة.
    ○ Division des politiques, de la planification et de l'information : 2 administrateurs Division de l'administration et des finances : 4 administrateurs UN ○ شعبـــــة التخطيــــط والسياسات والمعلومات موظفان من الفئة الفنية، شعبة المالية: ٤ موظفين من الفئة الفنية
    15. Le Chef de la Mission sera assisté par quatre administrateurs et par le personnel d'appui nécessaire. UN ٥١ - سيساعد رئيس البعثة أربعة موظفين من الفئة الفنية والعدد الضروري من موظفي الدعم.
    Le Conseiller spécial sera secondé tant au Siège que sur le terrain au Yémen par une petite équipe de cinq administrateurs. UN ويساعد المستشار الخاص، سواء في المقر أو على الصعيد الميداني في اليمن، فريقٌ صغيرٌ يتألف من خمسة موظفين من الفئة الفنية.
    Parmi ceux-ci, trois postes d'administrateur et trois postes d'agent des services généraux sont financés au titre de l'appui technique. UN ومن بين هؤلاء ثلاثة موظفين من الفئة الفنية وثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة تمول وظائفهم من تكاليف الدعم التقني.
    Pendant la période considérée, les effectifs ont encore été réduits, les postes d'administrateur étant passés de cinq à quatre et ceux d'agent des services généraux de huit à cinq. UN وتم تخفيض الموظفين مرة أخرى خلال الفترة المشمولة بالتقرير من خمسة إلى أربعة موظفين من الفئة الفنية ومن ثمانية إلى خمسة موظفين من فئة الخدمات العامة.
    Ces fonds permettent de financer trois postes d'administrateur et un poste d'agent des services généraux, et d'acheter du matériel. UN وتغطي أموال المشروع تكلفة ٣ موظفين من الفئة الفنية وموظف من فئة الخدمات العامة إضافة الى التجهيزات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus