Je voudrais également rendre hommage à la contribution de M. Movses Abelian, qui a joué un rôle central dans la conclusion de ces négociations. | UN | ونريد أيضا أن نعترف بإسهام السيد موفسيس ابيليان، الذي قام بدور مركزي في اختتام هذه المفاوضات. |
Je voudrais remercier tout particulièrement M. Movses Abelian, représentant de l'Arménie, qui a mené avec talent le processus de coordination à une conclusion heureuse. | UN | وأود أن أشكر بصورة خاصة السيد موفسيس أبيليان ممثل أرمينيا للوصول بعملية التنسيق بطريقة ماهرة إلى خاتمة ناجحة. |
01 h 10 À 15 heures, le soldat Movses Gasparian, en position de combat, a été blessé par la partie azerbaïdjanaise. | UN | في الساعة 15:00 أصيب الجندي موفسيس غاسباريان، وكان في موقعه القتالي، بجروح نتيجة طلقات صدرت من الجانب الأذربيجاني. |
16 heures-21 heures Bombardement à l'artillerie du village d'Aigepar, dans le district de Noyemberian, et des villages de Movses et Nerkin Karmiraghpiur, dans le district de Taush, en Arménie, à partir des postes frontière avancés du district de Kazakh. | UN | تعرضت قرية إيجيبار في محافظة نويمبريان وقريتا موفسيس ونيركين كارميراغبيور في محافظة تاوش بأرمينيا لقصف من مراكز حدودية بكازاخ |
S. E. M. Movses Abelian Arménie | UN | سعادة د. موفسيس أبليان أرمينيا |
S. E. M. Movses Abelian Arménie | UN | سعادة د. موفسيس أبليان أرمينيا |
Arménie : Movses Abelian, Haik Papian | UN | أرمينيا: موفسيس أبيليان، هايك بابيان |
M. Movses Abelian 3-8255 3-0360 L-0321 | UN | السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 L-0321 |
M. Movses Abelian 3-8255 3-0360 S-2633A | UN | السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A |
M. Movses Abelian 3-8255 3-0360 S-2633A | UN | السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A |
Présentation du nouveau Secrétaire de la Cinquième Commission Le Président présente le nouveau Secrétaire de la Cinquième Commission, M. Movses Abelian, ancien Représentant permanent de l'Arménie auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | 1 - الرئيس: قدم أمين اللجنة الخامسة الجديد، السيد موفسيس أبيليان، الذي عمل سابقا كممثل دائم لأرمينيا لدى الأمم المتحدة. |
M. Movses Abelian 3.8255 3.0360 S-2633A | UN | السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A |
M. Movses Abelian 3.8255 3.0360 S-2633A | UN | السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A |
M. Movses Abelian 3.8255 3.0360 S-2633A | UN | السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A |
Je voudrais, en notre nom à tous, adresser nos remerciements les plus vifs aux représentants du Secrétariat, et en particulier au secrétariat de la Cinquième Commission - M. Movses Abelian, Mme Hannah Davies et leur équipe - pour leur patience et leur appui. | UN | وباسمنا جميعا، أود أن أعرب عن شكرنا العميق لموظفـي الأمانـة العامة على صبرهم ودعمهم، وعلى نحو أكثر تحديدا، أعرب عن الشكر لأمانة اللجنة الخامسة، السيد موفسيس أبيليان، والسيدة هانا ديفيس وموظفيهما. |
M. Movses Abelian 3.8255 3.0360 S-2633A | UN | السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A |
M. Movses Abelian 3-8255 3-0360 S-2633A | UN | السيد موفسيس آبليان 3-8255 3-0360 S-2633A |
M. Movses Abelian | UN | السيد موفسيس أبيليان |
Le Président, S.E. M. Movses Abelian (Arménie), prononce l’ouverture de la première partie de la reprise de la cinquante-troisième session de la Commission. | UN | أعلن الرئيس سعادة الدكتور موفسيس أبليان )أرمينيا( افتتاح الجزء اﻷول من الدورة الثالثة والخمسين المستأنفة للجنة. |
S. E. M. Movses Abelian (Arménie) est élu Président de la Cinquième Commission par acclamation. | UN | وتم انتخاب سعادة السيد موفسيس أبيليان )أرمينيا( رئيسا للجنة الخامسة بالتزكية. |
M. Manlan Anouhou | UN | السيد موفسيس أبليان |