"موهافي" - Traduction Arabe en Français

    • Mojave
        
    • désert
        
    Traversez le fleuve et allez vers Mojave City. Open Subtitles بعد ان تعبروا النهر استديروا نحو مدينة موهافي
    On est en plein désert Mojave, dans un endroit sans nom ! Open Subtitles هذا ممتاز بحق ها نحن ذا في وسط صحراء موهافي في مكان بلا اسم
    Il devait faire chaud dans le désert Mojave. Open Subtitles أراهن أن الطقس كان شديد الحرارة لمجيئكما عبر صحراء موهافي
    Il y a 2 jours, le proprio d'un cargo C-130 a prévu un vol de Mojave à Puerto Vallarta. Open Subtitles قبل يومين، ومالك لطائرة الشحن C-130 سجيل دورة من موهافي في بويرتو فالارتا.
    Et beaucoup finissent avec une balle dans le Mojave. C'est toute la vérité, alors que Dieu me vienne en aide. Open Subtitles والعديد من هؤلاء الاشخاص,ينتهي بهم المطاف برصاصه في رأسهم "في "موهافي هذه هي كل الحقيقه
    C'était un passionné de randonnées, disparu depuis 12 ans, ils l'ont retrouvé à un point d'eau dans le désert de Mojave. Open Subtitles كان متحمساً للسفر بعيداً كان مفقوداً لمدّة 12 عام وتعقّبوه حتّى محطة تروية "في صحراء "موهافي
    C'était un passionné de randonnées, disparu depuis 12 ans, ils l'ont retrouvé à un point d'eau dans le désert de Mojave. Open Subtitles كان متحمساً للسفر بعيداً كان مفقوداً لمدّة 12 عام وتعقّبوه حتّى محطة تروية "في صحراء "موهافي
    Qu'est-ce que tu dis, on se dirige juste vers Mojave après tout? Open Subtitles ما رأيك أن نخرج إلى "موهافي" بعد كل هذا ؟
    Ici, dans le désert de Mojave, les animaux ont eu des millions d'années pour s'adapter à l'environnement hostile. Open Subtitles هنا في صحراء "موهافي"، استغرقت الحيوانات ملايين السنوات لتتأقلم مع البيئة القاسية.
    Les choses ont changé lorsque mon pére est parti quelques années plus tard, laissant pour élever mes fréres dans un endroit à la lisiére du désert Mojave. Open Subtitles تغيّرت الامور عندما هجرنا والدي بعد عدة سنوات وترك والدتي لتربِيَتي مع أخي "قرب صحراء "موهافي
    L'agent H.R. Poindexter de la Police de la Route en Californie... est dans un état critique à Mercy Hospital, à Barstow... après une fusillade hier soir dans le désert de Mojave. Open Subtitles A دوريات الطرق السريعة على قائمة حرجة في مستشفى الرحمة، بارستو، بعد تبادل لإطلاق النار في صحراء موهافي.
    Je parle de toute ma voix, d'ici jusque dans cette saleté de désert Mojave et plus loin, bien au-delà de Barstow Open Subtitles ...أنا أتكلم بجِماع صوتي من هذا المكان وصولا إلى صحراء موهافي اللعينة — وما بعدها ...وصولا إلى ما وراء بارستو
    Je l'ai trouvé planqué dans un camping-car dans le Mojave. Open Subtitles "وجدته يتحصن في سيارة عائلية في (موهافي)."
    Nous avons trouvé leur hélicoptère aux abords du désert Mojave. Open Subtitles "لقد عثرنا على طائرتهم المروحية في معمل خارج صحراء (موهافي)"
    Les membres de l'équipage de ce voyage dangereux... ont été intensément entrainés ici au Port spatial de Mojave. Open Subtitles اعضاء من طاقم هذه المغامرة الخطرة... كانوا يتدربون بشكل مكثف في ميناء "موهافي" الفضائي.
    "Le tronc encroûté par la poussière et le sable... des déserts de Mojave et de Santa Ana. " Open Subtitles جذعها القشري يختنق بالغبار والرمل (الذي هب من (موهافي) وصحراء (سانتا آنا
    Après la route 14, à environ 56 Km dans le désert de Mojave. Open Subtitles بعد الطريق الـ14 مباشرة، وحوالي 35 ميلا في صحراء (موهافي).
    Bien sûr. Un Mojave Express. Open Subtitles بالطبع,شركة (موهافي) للنقل السريع
    J'ai vérifié les employés de Mojave Express. Open Subtitles (لقد قارنت اسمه مع قائمة الموظفين بشركة (موهافي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus