Applicabilité des techniques de destruction actuelles au bromure de méthyle | UN | تطبيق تكنولوجيات التدمير الحالية على ميثيل البروميد |
Naphtalène substitué par du méthyle, du butyle tertiaire ou du phényle | UN | مادة ميثيلفوسفونيك أسيد، أحادي ميثيل إستر |
L'élimination progressive du bromure de méthyle constituera l'un des principaux problèmes au cours des années à venir. | UN | وسيكون القضاء على ميثيل البروميد أحد التحديات الرئيسية في السنوات المقبلة. |
Inscription du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle et adoption du projet de document d'orientation des décisions | UN | إدراج المادتين الكيميائيتين الرصاص رباعي إيثيل والرصاص رباعي ميثيل واعتماد مشروع توجيه القرار بشأنهما |
Le Comité provisoire d'étude des produits chimiques avait examiné les notifications de mesures de réglementation finale visant à interdire ou strictement réglementer le parathion, le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle et avait recommandé que ces substances soient soumises à la procédure PIC provisoire. | UN | وقد استعرضت اللجنة الإخطارات بالإجراء التنظيمي النهائي لحظر أو التقييد بشدة لمادة الباراثيون، ورباعي إيثيل الرصاص ورباعي ميثيل الرصاص وأوصت بإدراجها في الإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |
Décide de s'accorder sur le texte du document d'orientation des décisions sur l'azinphos-méthyl et de le transmettre à la Conférence des Parties pour examen. | UN | تقرر أن توافق على مشروع نص وثيقة توجيه قرارات بشأن ميثيل الأزينفوس وأن تقدمه إلى مؤتمر الأطراف كي ينظر فيه. |
Plomb tétraéthyle et plomb tétraméthyle; | UN | ' 1` رباعي إيثيل الرصاص ورباعي ميثيل الرصاص؛ |
Je pense qu'il parle du chlorhydrate de méthylphénidate. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتحدث عن هيدروكلوريد ميثيل فانيدات |
Très bien, donnez lui 500 µg de phényl, un gramme de methylprednisolone et un ampère d'épi. | Open Subtitles | أعطوها 500 مايك من الفينيل افرين و غرام من ميثيل برينيسولون |
Le méthyle chloroforme a été éliminé avec succès en 1993 dans les pays développés. | UN | وكان قد تحقق نجاح في 1996 في التخلص التدريجي من ميثيل الكلوروفورم في البلدان المتقدمة. |
Qui, lorsqu'il est combiné avec le propylaxine liquide trans- méthyle et le O- éthyle l'acide methyphonic, créent de minuscules particules. | Open Subtitles | والذي حين يتمّ جمعه مع سائل مفروق ميثيل الأمين وحامض إيثيل الميثيفونيك، |
Tu étais l'intermédiaire, tu livres le bateau, il te tue, et 300 gallons de chlorure de méthyle en feu nettoient le désordre. | Open Subtitles | كنت أنت حلقة الوصل تسلّم القارب ويقتلك و300 غالون من ميثيل الكلوريد الحارق |
" bromure DE méthyle contenant au plus 2 % de chloropicrine " | UN | " بروميد ميثيل يحتوي على أكثر من 2% من الكلوروبكرين " |
Il a appelé l'attention sur les discussions concernant les solutions de remplacement du bromure de méthyle, les nouvelles technologies, les effets sur la santé, et la possibilité d'un financement par l'intermédiaire du Fonds multilatéral, entre autres. | UN | ولفت سميث الانتباه إلى المناقشات التي دارت بشأن بدائل ميثيل البروميد والتكنولوجيات الجديدة والآثار الصحية والتمويل المحتمل من خلال الصندوق المتعدد الأطراف، إضافة إلى أشياء أخرى. |
Ce projet de décision donnerait à ces pays une certaine latitude dans l'utilisation du bromure de méthyle, dans des circonstances exceptionnelles, pour lutter contre les infestations sporadiques dans les minoteries. | UN | وذلك بمشروع مقرر يمنح مثل هذه البلدان مرونة في استخدام ميثيل البروميد في الظروف الطارئة في مكافحة العدوى المتقطعة في مطاحن الدقيق. |
Le Comité a noté que les préoccupations suscitées par les abus intentionnels dans l'utilisation de plomb tétraméthyle et de plomb tétraéthyle n'avaient pas été la raison pour laquelle les mesures de réglementation finales avaient été prises. | UN | ولاحظت اللجنة أن الإجراءات التنظيمية النهائية لا تستند إلى شواغل حيال إساءة الاستخدام المتعمد لرباعي ميثيل الرصاص ورباعي إيثيل الرصاص. |
1. Décide de convoquer la onzième session du Comité de négociation intergouvernemental, sous la forme d'une Conférence de Plénipotentiaires, immédiatement avant la première réunion de la Conférence des Parties afin de décider s'il convient ou non de soumettre à la procédure PIC provisoire le chrysotile, le plomb tétraéthyle, le plomb tétraméthyle et le parathion; | UN | 1 - تقرر دعوة الدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية للانعقاد وذلك في شكل مؤتمر للمفوضين، وذلك قبل الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف مباشرة بغرض البت فيما إذا كان سيتم إدراج مواد الكريسوتيل، ورابع إيثيل الرصاص، ورابع ميثيل الرصاص والباراثيون في الإجراء الطوعي للموافقة المسبقة عن علم؛ |
Le Comité devrait finaliser les documents d'orientation des décisions sur toutes les préparations à base de parathion et des deux produits chimiques industriels - le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle, et élaborer des recommandations pertinentes destinées au Comité de négociation intergouvernemental. | UN | وينبغي للجنة أن تكمل وثائق توجيه القرارات بشأن جميع تركيبات مبيدات الآفات للباراثيون، ومادتين كيميائيتين صناعيتين وهما رباعي إيثيل الرصاص ورباعي ميثيل الرصاص، وأن تعد التوصيات ذات الصلة للجنة التفاوض الحكومية الدولية. |
3. Approuve le document d'orientation des décisions sur l'azinphos-méthyl figurant dans l'annexe du document UNEP/FAO/RC/COP.6/7/Add.1. | UN | 3 - يوافق على مشروع وثيقة توجيه القرارات المتعلقة بالأزينفوس - ميثيل الواردة في مرفق الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.6/7/Add.1. |
Recommandation adressée au Comité de négociation intergouvernemental concernant le plomb tétraéthyle et le plomb tétraméthyle | UN | توصية إلى لجنة التفاوض الحكومية الدولية بشأن رباعي إيثيل الرصاص ورباعي ميثيل الرصاص |
Il ne semble pas y avoir d'effets secondaires du chloro... chlorhydrate de méthylphénidate | Open Subtitles | ... لا يبدو أن لديه آثار جانبيه لـ ميثيل فانيدات الكلوريد |
Donnez-lui 80 de methylprednisolone. | Open Subtitles | فلنعطها 80ملغ من ميثيل بريدنيزولون |
67,4 Nitrate d'ammonium / 15,0 Nitrate de méthylamine /12,0 Eau / 5,0 Glycol / 0,6 Épaississant | UN | 67.4 في المائة نترات أمونيوم/15 في المائة نترات ميثيل أمين/12 في المائة ماء/5 في المائة غليكول/0.6 في المائة مادة مغلظة للقوام |
Si le réservoir explose, plus 11 000 litres de méthyle-isocyanate seront relâchés dans l'atmosphère | Open Subtitles | إذا إنفجرت الوحدة، أكثر من 3000 غالون من 'ميثيل إيزوسيانيت' ستتسرب في الهواء |