et il a investi l'argent de l'héritage, et puis il est mort, donc sa mère a tout récupéré, mais elle était déjà super riche de toute manière, donc ça n'a fait aucune différence. | Open Subtitles | فقام بأستثمار ميراثه ثم مات من ثم أخذت والدته كل شيء |
Quand Aldo te dit qu'il est italien, il parle de son héritage. | Open Subtitles | عندما يتحدث ألدو عن كونه إيطاليا فهو يتحدث عن ميراثه |
Mais en fait, elle tente de l'empoisonner pour son héritage. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة هي تحاول تسميمه من أجل ميراثه |
Je ne pensais pas que c'était à moi d'interférer avec son héritage. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعتقد أنه كان مكاني للتدخل في ميراثه. |
Et j'ai juré, en l'honneur de mon amie, de faire en sorte que lui et son abominable héritage satanique disparaissent. | Open Subtitles | وأنا حلفت بشرفها بأني سأراه هو و ميراثه الجنسي الشيطاني مُدَمر للأبد |
En cas de décès d'une personne possédant des ressources propres, et quels que soient son sexe et son âge, l'héritage que laisse cette personne est divisé entre les proches conformément aux règles de succession. | UN | وإن توفي من اﻷقارب الموسر ذكراً كان أو أنثى، صغيراً أو كبيراً، يقسم ميراثه بين أولاد الطبقة الواحدة الموسرين بحسب نظام الارث، وتقدم نفقة اﻷم ثم نفقة اﻷب على نفقة سائر اﻷقارب. |
On croit entendre quelqu'un qui change d'avis en ce qui concerne son héritage. | Open Subtitles | تبدوا مثل شخص غير موقفه من ميراثه |
C'est juste pour son héritage. | Open Subtitles | كل شيء لــ ميراثه. |
Pour prendre un acompte sur son héritage. | Open Subtitles | حسناً لنقل أنه قرر أخذ عربون من ميراثه |
Alors elle a décidé d'offrir au clodo un million de dollars pour qu'il signe un papier disant qu'il était Welles et qu'il renonçait à l'héritage. | Open Subtitles | لذلك، قررت أن تعرض ، على المتشرد مليون دولاراً مقابل أن يقع أوراقاً تنص . على أنّه (ويلس)، وأنّه يتنازل عن ميراثه |
Comment vais-je dire à Cam que j'ai dépensé tout son héritage ? | Open Subtitles | كيف سأخبر (كام) أني أعطيت ميراثه بكامله؟ |
Nous n'irons nulle part tant que Sammy n'aura pas son héritage. | Open Subtitles | لن نذهب إلى أي مكان حتى يحصل (سامي) على ميراثه |
Il a utilisé tout son héritage. | Open Subtitles | اعتاد كل من ميراثه. |
Certains seulement son héritage. | Open Subtitles | والبعض يعرف ميراثه |
Mon neveu, Gian Galeazzo, pense qu'elle fait partie de son héritage. | Open Subtitles | ابن أخي (جيان غاليزو) يظنها جزءً من ميراثه |
- Mais à sa mort, Gatsby se vit dérober l'héritage par la famille de Cody. | Open Subtitles | ولكن عندما مات (كودي), خُدع (جاتسبي) من* *قبل عائلة (كودي) فيما يخص ميراثه |
Il a utilisé tout son héritage... | Open Subtitles | اعتاد كل من ميراثه ... |
Vous dites donc que mon client, un honnête citoyen, sans casier judiciaire, qui fait don d'une bonne partie de son héritage à des œuvres de charité... | Open Subtitles | {\pos(190,230)}أتقولين أن موكليّ الشريف الذي ليس سجل إجرامي، {\pos(190,230)}الذي يتبرع بجزء كبير من ميراثه للجمعيات الخيرية |
Votre fils protégeait votre héritage. | Open Subtitles | -ابنك كان يحمي ميراثه فحسب |
Il l'appelait son héritage. | Open Subtitles | سماه ميراثه |