M. Mirko Tankosic Chef adjoint du Cabinet du Gouvernement croate, Osijek | UN | السيد تانكوسيتش ميركو نائب رئيس مكتب الحكومة الكرواتية، أوزييك |
La personne la plus en vue qui figure sur la liste est l'ancien membre de la présidence qui représentait les Serbes de Bosnie, Mirko Sarovic, lequel a démissionné après l'affaire OAO en 2003. | UN | وأبرز شخص في القائمة هو ميركو ساروفيتش عضو مجلس الرئاسة الصربي البوسني السابق الذي استقال بسبب قضية أوراو سنة 2003. |
Son Excellence M. Mirko Bandelj, Ministre de l’intérieur de la Slovénie. | UN | سعادة السيد ميركو باندلي، وزير داخلية سلوفينيا. |
S.E. Mirko Pejanovic Membre de la Présidence de Bosnie-Herzégovine | UN | معالي السيد ميركو بييانوفيتش عضو مجلس الرئاسة للبوسنة والهرسك |
Allocution de Son Excellence M. Mirco Tomassoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin | UN | خطاب فخامة السيد ميركو توماسوني، حاكم جمهورية سان مارينو |
Femmes de Srebenica M. Mirko Todorovic Initiative démocratique des Serbes de Sarajevo | UN | السيد ميركو تودوروفيتش المبادرة الديمقراطية لصرب سراييفو |
M. Mirko Pejanovic Membre de la présidence bosniaque et Président du Conseil des citoyens serbes | UN | السيد ميركو بيجانوفتش عضو هيئة رئاسة البوسنة، ورئيس مجلس المواطنين الصرب |
Mirko Simic a été décapité : Adnan Salcin, membre de l'armée musulmane, lui a coupé la tête avec un sabre. | UN | وقُتل ميركو سيميتش بفصل رأسه عن جسده. ولقد قام عدنان سالسين، وهو أحد أفراد الجيش المسلم بقطع رأسه باستخدام السيف. |
Le Coprésident Mirko Cvetković, Premier Ministre de la Serbie, a conclu la table ronde par quelques observations. | UN | وأدلى ميركو سفيتكوفيتش، رئيس وزراء صربيا، بتعليقات ختامية. |
Le Coprésident Mirko Cvetković a conclu la table ronde par quelques observations. | UN | وأدلى الرئيس المشارك لاجتماع المائدة المستديرة، ميركو سفيتكوفيتش، بملاحظات ختامية. |
Ambassade de Bosnie-Herzégovine Rencontre avec le Vice-Président de la République de Bosnie-Herzégovine, M. Ganic, et un membre de la présidence, M. Mirko Pejanovic | UN | سفارة البوسنة والهرسك اجتماع مع نائب رئيس جمهورية البوسنة والهرسك، السيد غانيتش، ومع السيد ميركو بيانوفيتش، عضو مجلس الرئاسة |
2. Mirko Bjelanovic, général de division, commandant adjoint de l'" armée de la République serbe de Krajina " . | UN | ٢ - ميركو بييلانوفيتش، لواء، مساعد قائد ما يسمى جيش جمهورية كرايينا الصربية؛ |
12. Torture et traitements cruels infligés à Mirko Babić – Chefs 27, 28 et 29 | UN | 12- تعذيب ميركو بابيتش ومعاملته معاملة قاسية - التهم 27 و 28 و 29 |
13. Torture ou traitements cruels infligés à Mirko Ðordić – Chefs 30, 31 et 32 | UN | 13- تعذيب ميركو دورديتش أو معاملته معاملة قاسية - التهم 30 و 31 و 32 |
Mirko Babić : Retrait des chefs d'accusation le 08/05/98. | UN | ميركو بابيتش: سحبت الاتهامات في 08/05/98. |
Alors je peux t'emprunter quelques billets de cents dollars pour amener Charlotte chez Mirko ? | Open Subtitles | هل أستطيع إذن أن أستعير مائتي دولار كي أصطحب (تشارلوت) إلى (ميركو)؟ |
Le VIP est Mirko Dadich. Le criminel de guerre ? | Open Subtitles | (الشخص المهم هو (ميركو داديش - مجرم الحرب؟ |
Au cours d'une séance tenue vendredi sous la présidence du Premier Ministre Mirko Marjanovic, le Gouvernement serbe a faite sienne la position que sa délégation et le Président serbe Milan Milutinovic ont adoptée aux pourparlers de Paris sur la province serbe du Kosovo-Metohija. | UN | عقدت الحكومة الصربية جلسة يوم الجمعة برئاسة ميركو مريانوفيتش رئيس الوزراء، أيدت فيها تأييدا تاما موقف وفدها والرئيس الصربي ميلان ميلوتينوفيتش في محادثات باريس بشأن مقاطعة كوسوفا وميتوهيا التابعة لصربيا. |
À Prizren, Mirko Bjelic, un soldat du père Viseslav, (VP 445/13) a été pris en otage et dans le village de Slovinje, dans la municipalité de Lipljan, des terroristes albanais ont pris Zoran Stanisic en otage. | UN | وفي بريزرن اختطف جندي يدعى ميركو بيليتش، يسكن في الشقة ٤٤٥/١٣ شارع اﻷب فيسسلاف؛ وفي قرية سلوفني التابعة لبلدية ليبليان، اختطف اﻹرهابيون اﻷلبان زوران ستانيسيتش. |
S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine régent de la République de Saint-Marin, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب فخامة السيد ميركو توماسوني، حاكم جمهورية سان مارينو، إلى قاعة الجمعية العامة. |
S. E. M. Mirco Tomassoni, Capitaine-Régent de la République de Saint-Marin, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale. | UN | اصطُحب فخامة السيد ميركو توماسوني، حاكم جمهورية سان مارينو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة. |