| L'amiral Mueller voulait le pousser au delà de ses spécifications tactiques. | Open Subtitles | الادميرال "ميولر" اراد ان يختبرها باقصي مما هو محدد |
| On a tous été scrutés pour Mueller, et j'essaie juste de faire que ça aille. | Open Subtitles | نحن جميعا نُجري تدقيق حول (ميولر) وأنا أحاول فقط القيام بهذا العمل |
| Et si j'appellais la famille Mueller, seront-ils particulièrement heureux ? | Open Subtitles | وإن قمت بالإتصال بعائلة (ميولر)، هل سيكونون سعيدين؟ |
| Oh, ne l'accrochez pas près de votre fenêtre, Mme Mueller. | Open Subtitles | لا تعلقيها بالقرب من نافذتكِ يا سيدة (ميولر). |
| Mettez-y du vôtre cette fois, agent Muller. | Open Subtitles | في الماضي والحاضر وهذه المرة أيضًا أيهاالعميل (ميولر) |
| M. et Mme Mueller, bienvenue à Cicero. | Open Subtitles | أهلا بكما في "سيسيرو" ياسيد وسيدة "ميولر". |
| Mueller compte toujours vendre ces armes et je dois l'arrêter. | Open Subtitles | (ميولر) ما زال يبيع الأسحلة ويلزم أن أردعه |
| Fabriquée par Mueller Armements, à Zurich, en Suisse. | Open Subtitles | "صنعت من طرف شركة "ميولر للاسلحة في زوريخ،سويسرا |
| Jesse Jerome savait que Santini était Stefan Mueller, un SS de la Seconde Guerre Mondiale. | Open Subtitles | " كان يعلم " جيسي " أن " سانتيني " هو " ستيفن ميولر كان مسؤول مخيمات اعتقال في الحرب العالمية الثانية |
| L'autre jour, j'ai diagnostiqué l'eczéma de Mme Mueller. | Open Subtitles | "شخّصت مؤخراً الأكزيما عند السيدة (ميولر)" |
| Mueller dit qu'il y avait des corps russes de partout déchiquetés en morceaux. | Open Subtitles | ميولر) قال أن جثث الروس كانت بكل مكان) ممزقة إلى أشلاء |
| L'ambassadeur Mueller est sur le point de signer une trêve avec Winnipeg. | Open Subtitles | عضوة المجلس (لايل) لديها (عقد (الماجليف والسفير (ميولر) على وشك (إبرام هدنة مع (الونبيغ |
| Mueller a travaillé durant 11 ans en tant qu'agent de haut niveau à travers le Middle Est. | Open Subtitles | عمل (ميولر) لمدة أحد عشر عامًا كعميل نشط على أعلى مستوى -في جميع أنحاء الشرق الأوسط |
| Ce qui veut dire que le coursier est en route pour rejoindre Mueller avec les cartes. | Open Subtitles | وهذا يعني أن حامل الحقيبة في طريقه إلى (ميولر) -ومعه البطاقات |
| Le coursier était, en fait, en route vers Nathan Mueller avec les cartes de paiement. | Open Subtitles | حامل الحقيبة كان في الواقع، في طريقه إلى (نيثان ميولر) مع البطاقات النقدية |
| L'un des atouts de Mueller depuis ce jour,avec ce gars qu'il devait emmener a été tué l'année dernière, dans l'attentat de Beyrouth. | Open Subtitles | -أحد عملاء (ميولر ) منذ هذا الوقت، وقد تحوّل هذا الرجل قُتل السنة الماضية في هجوم (بيروت) |
| Je pense que Mueller était vulnérable après que sa femme l'ait quitté. | Open Subtitles | أعتقد أن (ميولر) أصبح ضعيف بعد أن تركته زوجته |
| Quelles sont les dernières informations sur la situation Mueller ? | Open Subtitles | (جون)، (أوجي) ما آخر الأخبار بشان موقف (ميولر) ؟ |
| Auggie a fait quelques regroupements dans l'histoire de Mueller. | Open Subtitles | (أوجي) إستنتج بعض النقاط عن تاريخ (ميولر) |
| Viktor Cherevin, ma fiancée, la Dre Muller. | Open Subtitles | (فيكتور شيريفين)، أعرفك بخطيبتي الدكتورة (ميولر). |
| Vous avez raté notre conversation, à moi et à la Dre Muller. | Open Subtitles | لقد فوت حوار رائع كنتُ أحظى بهِ مع الدكتورة (ميولر). |