"مُتورّط" - Traduction Arabe en Français

    • impliqué
        
    Nous sommes les seuls à savoir dans quoi il était vraiment impliqué Et son lien avec le meurtre de votre mère. Open Subtitles نحن الوحيدون الذين نعرف ما هو مُتورّط فيه، وصلته بقضيّة مقتل والدتُكِ.
    Il est impliqué depuis le début. Open Subtitles -وفقاً للمُستندات، كان خطيبها . إنّه مُتورّط في هذا الأمر كلّه.
    Il pourrait être impliqué dans de la contrebande. Open Subtitles ربّما هُو مُتورّط في عمليّات تهريب.
    Maintenant, j'aime... j'aime les chiens, mais, si vous arrêtez le votre nous pourrons parler au sujet d'un meurtre... dans lequel vous êtes impliqué. Open Subtitles الآن، أحبّ الكلاب، لكن لو أخرست كلبك حتى نتحدّث بأمر جريمة قتل... أنت مُتورّط فيها.
    Il est impliqué dans toute l'affaire. Open Subtitles إنّه مُتورّط في هذا الأمر كلّه.
    Mais quelqu'un a modifié l'agenda de Matilda depuis ce studio. Il est forcément impliqué. Open Subtitles لكننا نعلم أنّ شخصاً قام بتغيير روزنامة (ماتيلدا) من ذلك الاستوديو، ولابدّ أنّه مُتورّط بطريقة ما.
    Tu as raison. Madison n'a pas pu faire ça seule. Quelqu'un d'autre est impliqué. Open Subtitles حسناً، طيّب، أنت مُحق، لمْ يكن بإمكان (ماديسون) القيام بهذا لوحدها، لذا كان هُناك شخص آخر مُتورّط.
    Est-ce que c'est possible que notre Ryan est impliqué dans quelque chose de scandaleux et illégal ? Open Subtitles أمِن المُمكن أنّ (رايان) مُتورّط في شيءٍ فاضح وغير أخلاقي؟
    Ce gars est impliqué. Open Subtitles ذلك الرجل مُتورّط.
    Tu es trop impliqué. Open Subtitles فأنت مُتورّط بشكل عميق.
    impliqué ? Open Subtitles مُتورّط في ماذا؟
    Et si Tyson est impliqué, lui aussi. Open Subtitles - ولو كان (تايسون ) مُتورّط في هذا، فلقد انسحب أيضاً.
    Et nous pensons aussi qu'il était impliqué dans l'affaire Benedict. Open Subtitles ونعتقد أنّه مُتورّط أيضاً في قضيّة (بنديكت).
    Et est ce que cet homme était impliqué? Open Subtitles -وهل كان هذا الرجل مُتورّط بشكل ما؟
    Il est impliqué. Open Subtitles إنّه مُتورّط في هذا.
    Vous avez sauté sur la conclusion que Pelant est impliqué. Open Subtitles أنت تقفز إلى الاستنتاج أنّ (بيلانت) مُتورّط. لستُ...
    Est-ce que Dimitri est impliqué, aussi ? Open Subtitles هل (ديميتري) مُتورّط في هذا أيضاً؟
    Si Hawke dit la vérité, alors quelqu'un d'autre est impliqué. Open Subtitles -لو كان (هوك) يقول الحقيقة ، إذن فهُناك شخص آخر مُتورّط...
    Omar, vous êtes déjà impliqué. Open Subtitles -لن أتورّط بالأمر . -عمر)، أنت مُتورّط بالفعل) .
    - Vous pensez que Malcolm est impliqué dedans ? Open Subtitles -أتعتقدين أنّ (مالكوم) مُتورّط بهذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus