Supposons que vous êtes qui vous prétendez être, pourquoi la CIA serait-elle impliquée ? | Open Subtitles | على إفتراض أنّك من تدّعي، لمَ ستكون الإستخبارات مُتورّطة بالقضيّة؟ |
Après toutes ces années, réaliser que votre belle-soeur a pu être impliquée dans la mort de votre frère. | Open Subtitles | بعد كلّ تلك السنوات، أدركت أنّ أخت زوجتك قد تكون مُتورّطة في وفاة أخيك. |
Tu crois qu'elle était impliquée dans le marché sanglant des diamants ? | Open Subtitles | -إذن تعتقد أنّها كانت مُتورّطة في تجارة الألماس؟ |
Je pense que sa femme est peut-être impliquée aussi. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.كما أظنّ زوجته أيضاً مُتورّطة |
Tu me dis qu'un troisième gang est impliqué là dedans ? | Open Subtitles | أتُخبرني أنّ هناك عصابة ثالثة مُتورّطة في هذه القضيّة؟ |
Elle est impliquée dans ça aussi. | Open Subtitles | إنّها مُتورّطة في هذا الأمر أيضاً. |
Je suppose qu'elle est impliquée dans votre meurtre. | Open Subtitles | أخمّن أنّها مُتورّطة في جريمة قتله. |
Julia Howard pourrait être impliquée dans la mort de Miranda Roman. | Open Subtitles | قد تكون (جوليا هاورد) مُتورّطة في وفاة (ميراندا رومان). |
Donc seriez-vous impliquée dans une quelconque dispute ? | Open Subtitles | أأنتِ مُتورّطة في نزاع ما معهم؟ |
Nous pensons que Tish est impliquée dans un groupe qui vend des armes illégales et ça se passait ici . | Open Subtitles | إننا نعتقد أنّ (تيش) مُتورّطة مع مجموعة تبيع أسلحة غير قانونيّة وأنّه يتمّ تخزينهم هُنا. |
Nous pensons que Tish est impliquée dans un groupe qui vend des armes illégales et ça se passait ici . | Open Subtitles | إننا نعتقد أنّ (تيش) مُتورّطة مع مجموعة تبيع أسلحة غير قانونيّة وأنّه يتمّ تخزينهم هُنا. |
Julia était impliquée dans la mort de Miranda. | Open Subtitles | كانت (جوليا) مُتورّطة في وفاة (ميراندا). |
Apparemment, presque personne ne savait que le diamant était réel. Je me suis dit Alice a dû être impliquée. | Open Subtitles | على ما يبدو، لمْ يكن هُناك أحد آخر عرف أنّ الألماسة كانت حقيقيّة، وتوقعتُ أنّ (أليس) مُتورّطة. |
Elle est impliquée là-dedans. | Open Subtitles | هي مُتورّطة في هذا. |
Ils pensent qu'elle pourrait être d'une certaine manière impliquée dans la disparition de Gemma. | Open Subtitles | إنّهم يعتقدون أنّها قد تكون مُتورّطة بطريقة أو بأخرى في إختفاء (جيما). |
- Tu penses toujours que je suis impliquée dans cette affaire ? | Open Subtitles | -أما زلت تعتقد أنني مُتورّطة في هذا؟ |
Elle est quand même impliquée. | Open Subtitles | -مع ذلك لا تزال مُتورّطة بالامر . |
Ecoute, Summer n'était pas impliquée | Open Subtitles | -اسمع، لمْ تكن (سمر) مُتورّطة . |
Il y aurait un troisième gang impliqué ? | Open Subtitles | أتُخبرني أنّ هناك عصابة ثالثة مُتورّطة في هذه القضيّة؟ |
Je ne suis pas impliqué dans la mort de votre sœur. | Open Subtitles | لمْ أكن مُتورّطة في وفاة أختكِ. |