"مُحققة" - Traduction Arabe en Français

    • détective
        
    • inspecteur
        
    • Inspectrice
        
    • enquêtrice
        
    • enquêteuse
        
    C'est une enquête ouverte - et - fermée, mais je n'y peux rien si un détective solitaire continue à enquêter Open Subtitles إنها قضية سهلة لكن لا يُمكنني فعل شيء إذا كانت هُناك مُحققة مارقة لن تدع الأمر وشأنه
    Je ne suis pas détective, mais ça semble être plus qu'une coincidence. Open Subtitles الآن ، أنا لست مُحققة ، لكن ألا يبدو هذا أكثر من حادثة عرضية
    Vous savez par quoi je suis frappée, par votre total manque de curiosité sur pourquoi un détective à la criminelle demande pour votre employé. Open Subtitles أنا مُتأثر بقلّة فضولك عن سبب كون مُحققة جنائيّة تسأل عن مُوظفك.
    Je ne suis pas inspecteur, ni même policière, mais je suis quelqu'un qui a regardé tous les Cosby Mysteries. Open Subtitles الآن ، أنا لست مُحققة أنا حتى لست شرطية بحق الجحيم لكن أنا
    Honnêtement, je ne pense pas être faite pour être inspecteur à la criminelle. Open Subtitles بصدق، لا أعتقد أنّه عُنيَ لي أن أكون مُحققة جنائيّة.
    Je suis Inspectrice à la criminelle, pas à la patrouille des trainées. Open Subtitles أنا مُحققة جرائم قتل ، لستُ الشرطية العاهرة وأنا أقصدك أنت ، ليس هي
    Une enquêtrice des transports. C'est au sujet d'un accident. Open Subtitles أنا مُحققة من وسط مدينة أحقق بشأن حادثة
    J'étais détective, dans ma jeunesse. Open Subtitles وأنا عندما كنت طفلة كنت مُحققة نوعاً ما لذا...
    Ce n'est pas la danseuse. C'est la détective de l'APD. Open Subtitles انها ليست متعريه، بل مُحققة في قسم شرطة "أطلانطا".
    Oui, je suis détective privée. Open Subtitles أجل، أنا مُحققة خاصة
    Tu es détective privée ? Open Subtitles هل أنتِ مُحققة خاصة؟
    Googler mon adresse ne fait pas de vous une détective. Open Subtitles البحث عن عنواني بـ"غوغل" لا يجعلكِ مُحققة
    Parce que vous êtes un vilain garçon et que je suis une bonne détective. Open Subtitles لأنكَ شخص سيء , وأنا مُحققة جيدة
    Oui, c'est une bonne inspecteur. Open Subtitles أجل، إنها مُحققة بارعة.
    Je ne savais pas que vous étiez de la Crim', inspecteur. Open Subtitles لمْ أكن أدرك أنّكِ مُحققة بجرائم القتل.
    Elle enquête sur les feux avec le F.D.N.Y. inspecteur Beckett. Monsieur Castle. Open Subtitles إنّها مُحققة حرائق مع قسم مطافئ (نيويورك) هذه المُحققة (بيكيت)، وهذا السيّد (كاسل).
    Monsieur, je suis Inspectrice à la criminelle, pas garde du corps. Open Subtitles سيّدي، أنا مُحققة جنائيّة، لستُ حارسة شخصيّة.
    Inspectrice, police d'El Paso. Open Subtitles "مُحققة بمفوضيّة "آل باسو
    Morales dit qu'il sort avec une Inspectrice des moeurs depuis quatre mois. Open Subtitles (موراليس) من قسم مُكافحة السرقات يقول أنّه يُواعد مُحققة بشرطة الأخلاق... -في الأشهر الأربعة الأخيرة . -صــه .
    Il est avocat, elle est enquêtrice. Open Subtitles القضائية بالدعوي مختص أنهُ مُحققة وهيّ
    C'était une enquêtrice. Open Subtitles لقد كانت مُحققة.
    Pourquoi ce besoin de suivre une vraie enquêteuse ? Open Subtitles -لمَ أنت بحاجة فجأة لتتبّع مُحققة حقيقيّة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus