"مُشتبه به" - Traduction Arabe en Français

    • suspect
        
    • suspecté
        
    • suspecte
        
    • suspects
        
    Ecoutez monsieur , avec tout mon respect, un homme a été tué et c'est un suspect. Open Subtitles اسمع يا سيّدي، مع كامل الإحترام، لقد قتل رجل، وهُو شخص مُشتبه به.
    Je pense que jusqu'à ce que quelque chose change, elle est notre meilleur suspect. Open Subtitles أعتقد أنّ إلى وقت تغيّر شيء، فهي أفضل مُشتبه به لدينا.
    Mais avant, il a laissé des indices pour faire de chacun de vous un suspect. Open Subtitles ولكن قبل أن يفعل، ترك دلائل لجعل كلّ واحد منكم مُشتبه به.
    - Donc vous avez emmené un gars qui est suspecté de meurtre par empoisonnement pour cuisiner pour ma famille ? Open Subtitles ـ لذا فقد أحضرت رجلاً مُشتبه به في جريمة قتل عن طريق إستخدام سم ليطهو لعائلتي ؟
    Étant journaliste, je dois honorer cela, peu importe de quoi il est suspecté. Open Subtitles كصحافية ، يتوجب علىّ إحترام ذلك الأمر بغض النظر عما هو مُشتبه به
    Écoutez, je vous remercie, mais je commence à sentir que je suis une suspecte. Open Subtitles انظروا ، أنا مُمتنة لأنكم وجدتموني يا رفاق لكنني بدأت أشعر قليلاً بأنني مُشتبه به هُنا
    En ce qui me concerne, vous êtes toutes des suspects. Open Subtitles حسناً ، بقدر ما أنا مُهتمة فجميعكم مُشتبه به
    Et l'un d'eux a dit à une infirmière qu'il était ici pour interroger un suspect d'un cambriolage. Open Subtitles وأحدهم أخبر مُمرضة أنه كان هُنا من أجل إستجواب مُشتبه به في عملية سرقة
    Les officiers ont trouvé un suspect essayant de jeter un cadavre dans le ciment frais des fondation du bâtiment. Open Subtitles الشرطي الذي قام باستجابة النداء رأي شخص مُشتبه به يُحاول وضع جثة في بعض الخرسانة في مبني المؤسسة.
    Ce qui veut dire qu'on recherche toujours un suspect potentiel pour le meurtre. Open Subtitles ممّا يعني أننا ما زلنا نبحث عن مُشتبه به أساسي للجريمة.
    Maintenant, si nous trouvons un suspect Pendant ce temps-là, il sera à elle. Open Subtitles الآن، لو وجدنا مُشتبه به في ذلك الوقت، فالإعتقال من نصيبها.
    Je ne vais pas te laisser utiliser mon hôpital pour cacher un suspect. Open Subtitles لن أدعك تستخدم المشفى لإخفاء مُشتبه به فى جريمة قتل عن الشرطة
    J'ai retracé ses allées et venues peu avant sa mort, dans l'espoir de trouver un suspect plausible. Open Subtitles كُنت أراجع تحركاته في الأيام السابقة لوفاته آملاً في التعرف على مُشتبه به مُحتمل
    Un suspect dans une fusillade impliquant un agent en service ? Open Subtitles أليس مُشتبه به فى قضية إصابة ضابط شرطة بطلق نارى ؟
    Nous avons abandonné l'idée que Trent était suspect. Open Subtitles لقد أبعدنا إحتمالات أن يكون ترينت مُشتبه به
    Il a confessé trois autres vols dont il était le suspect à Annapolis. Open Subtitles تمكنا من جعله يعترف بإرتكاب الثلات سرقات الأخرى الذي كان مُشتبه به في إرتكابهم في أنابوليس
    Ce qui veut dire qu'on recherche toujours un suspect potentiel pour le meurtre. Open Subtitles ممّا يعني أننا ما زلنا نبحث عن مُشتبه به أساسي للجريمة.
    Et j'ai découvert qu'il y avait un suspect en détention, j'ai alors trouvé un prétexte pour aller au poste. Open Subtitles وبعد ذلك اكتشفت أن هناك مُشتبه به قيد الحجز لذا أوجدت ذريعة ليصل الى الحجز المركزي
    suspecté des quelques délits durant Les années 90. avant de s'installer dans la gestion. Open Subtitles مُشتبه به في بضعة جرائم قتل بالتسعينات قبل إنتقاله للعمل في الإدارة.
    LE PDG CHO suspecté DE MANIPULATION BOURSIÈRE Open Subtitles -{\cH7CC3E8} - الرئيس تشو مُشتبه به في التلاعب بالأسهم
    Est suspecté du meurtre d'Armando Uribe, Open Subtitles هو مُشتبه به فى قضية قتل أرماندو يوريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus