"مُفتاح" - Traduction Arabe en Français

    • clé
        
    • clés
        
    • clef
        
    Le mien mettait sur la table une clé à molette, un bâton et une ceinture. Open Subtitles أعتاد على أن يضع مُفتاح ربط و عصا و حزام على الطاولة
    Le projet Trou Noir nous livre la clé du code aujourd'hui. Open Subtitles مشروع : بلاك هول سيقوم بتسليم مُفتاح الرمز اليوم
    C'est l'accord parental qui est la clé. Open Subtitles مُفتاح جرائم الإختطاف تلك هى موافقة الوالدين
    J'ai fait un paiement de 50 000 dollars et j'attends toujours l'email contenant la clé de décryptage. Open Subtitles أجل،لقد قُمت بدفع 50 ألف دولار و مازلت بإنتظار رساله لــ مُفتاح فك التشفير
    Il faudrait que vous me renvoyiez la clé à ma nouvelle adresse. Open Subtitles أريد إرسال مُفتاح فك التشفير إلى بريدي الإلكتروني الجديد
    Je suis désolé, mais je crains que nous ne puissions envoyer la clé qu'à une seule adresse. Open Subtitles أعتذر للغاية أخشى أنه مسموح لنا بإرسال مُفتاح فك التشفير
    On va foncer à la réception demander une clé avant qu'on nous remarque. Trop tard. Open Subtitles حسناً, لا بأس سنسرع الى المكتب الرئيسي ونحصل على مُفتاح قبل أن يُلاحظنا أي أحد
    Pourquoi l'assassin voudrait une clé d'ascenseur - s'il n'y a pas d'électricité pour l'activer ? Open Subtitles -لمَ سيكون لدى القاتل مُفتاح مصعد لو لمْ تكن هُناك كهرباء لتشغيله؟
    Vous avez besoin d'une clé pour l'utiliser après 22h. Open Subtitles تحتاج إلي مُفتاح لتشغيله بعد العاشرة مساءاً
    Vous avez besoin d'une clé pour l'utiliser après 22h. Open Subtitles تحتاج إلي مُفتاح للتحرّك بعد العاشرة مساءاً
    Sous ton cul, la clé d'une consigne contenant 500 000 $. Open Subtitles سيكون تحت مؤخرتك مُفتاح لخزانة تحتوي على حصتك نصف مليون،
    Ce garçon détient la clé pour délivrer de l'information qui pourrait sauver des vies. Open Subtitles هذا الفتي يمتلك مُفتاح لفتح المعلومات التي قد تنقذ الأرواح.
    Curieux, il a la clé d'un meublé, mais d'après son permis, il habite sur la 34e. Open Subtitles هذا غريب. لديه مُفتاح غرفة فندق، ولكن رخصة قيادته تضع عنوانه في الشارع الـ34.
    Comme cette clé fob, par exemple. Open Subtitles مثل مُفتاح الأمان هذا، على سبيل المثال.
    Quelque chose sur la clé 999 ? Open Subtitles هل وجدت شيئاً يتعلق بشأن مُفتاح 999 ؟
    Il est crypté à l'aide d'une clé de chiffrage. Je ne peux pas le décoder sans... Open Subtitles إنّها مُشفرة بشفرة مُفتاح مُنفذ، لكن لا أستطيع حلّها من دون...
    A votre demande, la clé de décryptage Open Subtitles بناءًا على طلبك،تم إرسال مُفتاح التشفير
    - On a la seule clé existante. - C'est l'impasse. Open Subtitles ولدينا مُفتاح الرمز الوحيد - هذا مأزق -
    Sans la clé, le Covenant ne pourra pas lire ce document. Open Subtitles أنه حتى لو لم نسترجع تلك الوثائق .. نعرف أنه بدون مُفتاح الرمز ذلك لن تكون "الكوفنانت" قادرة على قرائته
    On pense que celui qui a votre enfant a les clés de la voiture ou il savait où était le double. Open Subtitles نظن أنّ كائناً كان من أخذ طفلتكِ كان لديه مُفتاح سيّارتكِ. أوّ أنه علم أين كانت النسخة الإحتياطية.
    C'est la clef des menottes qu'on a enlevées de votre femme. Open Subtitles إنهُ مُفتاح القيد الذى خلعناه من ايدى زوجتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus