Il était convaincu que c'était ma façon... de détourner les yeux de la loi pour m'occuper de toi moi-même. | Open Subtitles | إنه مُقتنع أن هذه هى طريقتي لتضليل العدالة بينما أنا تعاملت معك بنفسي |
Je l'ai rencontrée à la prison, je n'avais aucune idée de qui elle était, et maintenant je suis convaincu que son frère va me tuer. | Open Subtitles | قابلتها بالسجن، ولا أعلمُ بأنّها أختُ القاتل والآن، أنا مُقتنع بأنّ أخاها سيقتلني. |
Je suis convaincu que le nouveau mec du dispensaire vend de la contrefaçon. | Open Subtitles | أنا مُقتنع أنّ الرجل الجديد فى المستوصف يبيع مُخدرات مغشوشة |
Dès que je me risque à en ouvrir un, je suis toujours convaincu que je souffre de la première maladie qui attire mon regard. | Open Subtitles | عندما أتتني الفرصة لفتح واحد أكون دوماً مُقتنع بأنني سأعاني من المرض الذي ستقع عليه عيني |
Mais vu que je suis convaincu qu'aucun membre de mon équipe n'est responsable, je veux être certain de les protéger. Bien sûr. | Open Subtitles | وبما أنّي مُقتنع أنّ لا عضو من عُمّالي مسؤول، فإنّي أريد أن أتأكّد أنّي أحميهم. |
J'avais un professeur de chimie qui était convaincu qu'on marchait sur un immense dépôt d'armes. | Open Subtitles | تعرفي، كان لديّ أستاذ كيمياء الذي كان مُقتنع بأنّ مدينتنا بُنيت على نفاية سلاح قديم |
Et Mugs était convaincu que c'était le plus grand coup de malchance qu'il n'ait jamais eu. | Open Subtitles | و " موجس " كان مُقتنع بأن هذا كان حظه العاثر الأكبر الذي لم يُعاني منه من قبل |
J'ai interviewé un pilote privé qui dit que vous êtes convaincu que Joe Carroll devait être dans cet avion. | Open Subtitles | قابلت طيّار خاص يدعي أنكَ مُقتنع بأن (جو كارول) كان يهم بالصعود على تلك الطيارة. |
Il est convaincu que c'est le seul moyen de les battre. | Open Subtitles | (والتر)، إنّه مُقتنع أنّ هذا هُو السبيل الوحيد لهزيمتهم. |
La personne dont il est convaincu être la source de tout ces... ces sentiments compliqués à l'égard des femmes. | Open Subtitles | شخص هو مُقتنع أنّها كانت المصدر لكلّ... لنقل مشاعر مُعقدة تجاه النساء. |
Mon mari était convaincu qu'il allait mourir en prison. | Open Subtitles | زوجى كان مُقتنع تماماً من انهُ سيموتبالسجن... |
convaincu qu'il est plus intelligent que nous. | Open Subtitles | مُقتنع أنه أذكى مننا |
Trager m'a fait douter de son mobile pour l'assassinat de Lily Cooper, mais je suis toujours convaincu qu'il l'a faite tuer. | Open Subtitles | دفعني(تراجر)للتساؤل عن دافعه لقتل (لي لي كوبر) ولكني مُقتنع مثلما كنت أنه مسؤول عن قتلها |
Wozniak est convaincu que Saperstein est la taupe. | Open Subtitles | إسمع، (ووزنياك) مُقتنع بأن (سابرستان) هو الجاسوس. |
Je ne suis pas convaincu. | Open Subtitles | أجل ، حسناً ، أنا لستُ مُقتنع |
Peter Kramer était convaincu que les conspiratii voulaient le tuer parce qu'il traitait avec les sciences occultes. | Open Subtitles | (بيتر كريمر) كان مُقتنع بأن تلك "المؤامرة". كانت عليه لقتله لأنّه كان يُمارس السحر. |
Il semblait convaincu que ce gars que vous pousuiviez avait des soutiens au sein du gouvernement. | Open Subtitles | {\pos(189,230)} يبدو أنّه كان مُقتنع أنّ هذا الرجل الذي كنتِ تُطاردينه مدعوم بواسطة الحكومة. |
H est convaincu que c'est la Mala Noche. | Open Subtitles | (أش) مُقتنع هذه ضربة (مالا نوشيه) |