À sa vingt-quatrième réunion, le Comité a nommé M. Benoît Leguet et M. Carlos Fuller Président et Vice-Président du Groupe d'experts, respectivement. | UN | وعيّنت لجنة الإشراف في اجتماعها الرابع العشرين السيد بونوا لوغيه رئيساً للفريق والسيد كارلوس فولر نائبا لرئيس الفريق. |
Par acclamation, le Groupe élit M. Anatoliy I. Pisarenko (Fédération de Russie), Vice-Président du Groupe. | UN | انتخب الفريق بالتزكية السيد أناتولي ي. بيسارينكو )الاتحاد الروسي( نائبا لرئيس الفريق. |
Élu Vice-Président du Groupe de travail de la première réunion tenue à Londres du 27 février au 2 mars 1995. | UN | انتخب نائبا لرئيس الفريق العامل اﻵنف الذكر في الاجتماع اﻷول الذي عقد في لندن من ٢٧ شباط/فبراير الى ٢ آذار/مارس ١٩٩٥. |
À la même séance, il a annoncé la nomination de l'Ambassadeur Zahir Tanin au poste de Vice Président du Groupe de travail. | UN | وفي الاجتماع نفسه، أعلن الرئيس عن تعيين السفير زاهر تانين نائبا لرئيس الفريق العامل. |
En 2003, le CCF a été élu à la vice-présidence du Groupe de travail des ONG sur la situation des petites filles du Comité des ONG auprès de l'UNICEF à New York. | UN | وفي عام 2003، انتخب الصندوق المسيحي لرعاية الطفولة نائبا لرئيس الفريق العامل المعني بالفتيات التابع للجنة المنظمات غير الحكومية المعنية باليونيسيف في نيويورك. |
Nos remerciements vont également à l'Ambassadeur Colin Keating de la Nouvelle-Zélande, qui a été Vice-Président du Groupe l'an dernier et qui a fait preuve d'une efficacité et d'un professionnalisme diplomatique exemplaires. | UN | ونود كذلك أن نتوجه بالشكر للسفير النيوزيلندي كولن كيتنغ الذي عمل نائبا لرئيس الفريق في العام الماضي وكان نموذجا للمهنية الدبلوماسية والكفاءة. |
M. Dinesh Kumar Jain (Inde) a été réélu Vice-Président du Groupe de travail. | UN | وأعيد انتخاب السيد دينيش كومار جاين )الهند( نائبا لرئيس الفريق العامل. |
Le 12 décembre 2000, le Représentant permanent de Sri Lanka, M. John de Saram, a été nommé une nouvelle fois Vice-Président et le Représentant permanent de l'Islande, M. Thorsteinn Ingólfsson, a été nommé Vice-Président du Groupe de travail. | UN | وفي 12 كانون الأول/ديسمبر 2000 أعيد تعيين الممثل الدائم لسري لانكا السيد جون دي سارام نائبا للرئيس، كما عُين الممثل الدائم لأيسلندا، السيد ثورستين إنغولفسن نائبا لرئيس الفريق العامل. |
Le 11 novembre 2008, le Président a nommé l'Ambassadeur Zahir Tanin (Afghanistan) Vice-Président du Groupe de travail. | UN | 8 - وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، عيّن الرئيس السفير زاهر تانين (أفغانستان) نائبا لرئيس الفريق العامل. |
Le 11 novembre 2008, le Président a nommé l'Ambassadeur Zahir Tanin (Afghanistan) Vice-Président du Groupe de travail. | UN | 8 - وفي 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، عيّن الرئيس السفير زاهر تانين (أفغانستان) نائبا لرئيس الفريق العامل. |
Le 7 février 2005, la Représentante permanente des Bahamas, Paulette A. Bethel, a été nommée Vice-Présidente, et le Représentant permanent du Liechtenstein, Christian Wenaweser, reconduit dans son mandat de Vice-Président du Groupe de travail. | UN | وفي 7 شباط/فبراير 2005، عُينت الممثلة الدائمة لجزر البهاما، بوليت أ. بيثل، نائبا للرئيس، وعُين مجددا الممثل الدائم للختنشتاين، كريستيان ويناويسر، نائبا لرئيس الفريق العامل. |
Le 19 février 2004, le Représentant permanent de l'Équateur, Luis Gallegos Chiriboga, a été nommé une nouvelle fois Vice-Président et le Représentant permanent du Liechtenstein, Christian Wenaweser, a été nommé Vice-Président du Groupe de travail. | UN | وفي 19 شباط/فبراير 2004، عُين مجددا الممثل الدائم لإكوادور، لويس غاييغوس تشيريبوغا، نائبا للرئيس، وعُين الممثل الدائم للختنشتاين، كريستيان ويناويسر، نائبا لرئيس الفريق العامل. |
Le 29 janvier 2003, le Représentant permanent de l'Islande, Thorsteinn Ingólfsson, a été nommé une nouvelle fois Vice-Président et le Représentant permanent de la Thaïlande, Chuchai Kasemsarn, a été nommé Vice-Président du Groupe de travail. | UN | وفي 29 كانون الثاني/يناير 2003، عُين مجددا الممثل الدائم لآيسلند، تورستِن إينغولفسون، نائبا للرئيس، وعُين الممثل الدائم لتايلند، شوشاي كاسمسارن، نائبا لرئيس الفريق العامل. |
M. Sharma (Inde), en sa qualité de Vice-Président du Groupe de travail spécial de l’Assemblée générale à composition non limitée sur le financement du développement, présente le rapport (A/54/28) élaboré par le Groupe de travail en application des résolutions 52/179 et 53/173 de l’Assemblée générale. | UN | ١ - السيد شارما )الهند(: تكلم بصفته نائبا لرئيس الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية التابع للجمعية العامة المعني بتمويل التنمية، فعرض تقرير الفريق )A/54/28( الذي أعده الفريق العامل عملا بقراري الجمعية العامة ٥٢/١٧٩ و ٥٣/١٧٣. |
Le Comité a ensuite élu par acclamation M. Samvel Baloyan (Arménie) Vice-Président du Groupe de travail II en remplacement de M. Ovchinnikov (Ouzbékistan). | UN | ثم انتخبت بالتزكية السيد سامفيل بالويان )أرمينيا( نائبا لرئيس الفريق العامل الثاني ليحل محل السيد أوفشينيكوف )أوزبكستان(. |
4. À sa 2e séance, le 13 septembre 1996, le Groupe a élu M. M. F. Ahmed (Inde) Vice-Président du Groupe pour les troisième et quatrième sessions, en remplacement de M. N. R. Krishnan (Inde), parti à la retraite. | UN | ٤ - انتخب الفريق، في جلسته الثانية المعقودة في ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، السيد م. ف. أحمد )الهند( نائبا لرئيس الفريق في الدورتين الثالثة والرابعة ليحل محل السيد ن. ر. |
2. À sa sixième session, le Comité a décidé, conformément au paragraphe 3 a) de sa résolution 6/1, que le Groupe de travail I comprendrait un vice-président supplémentaire. En conséquence, à sa 5e séance, le 7 février 1996, il a élu par acclamation M. Franklin C. Moore (États-Unis d'Amérique) Vice-Président du Groupe de travail I. | UN | ٢ - قررت اللجنة، في دورتها السادسة، وفقا للفقرة ٣ )أ( من قرارها ٦/١، أن يكون للفريق العامل اﻷول نائب إضافي للرئيس وبناء على ذلك، انتخبت اللجنة بالتزكية، في الجلســة الخامســة المعقــودة فــي ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦، السيد فرانكلين س. مور )الولايات المتحدة اﻷمريكية( نائبا لرئيس الفريق العامل اﻷول. |
À la même séance, il a annoncé la nomination de l'Ambassadeur Zahir Tanin au poste de Vice Président du Groupe de travail. | UN | وفي الاجتماع نفسه، أعلن الرئيس عن تعيين السفير زاهر تانين نائبا لرئيس الفريق العامل. |
Pour terminer, je voudrais féliciter l'Ambassadeur Tanin de sa nomination à la vice-présidence du Groupe de travail à composition non limitée et des négociations intergouvernementales. | UN | ختاما، أهنئ السفير تانين على تعيينه نائبا لرئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية ونائبا لرئيس المفاوضات الحكومية الدولية. |