Nardo est là, à 22 km au sud de la frontière. | Open Subtitles | الآن، ناردو هناك 14ميل من جنوب الحدود المكسيكية. |
Nardo est dans la voiture à 2 h 30. | Open Subtitles | ساعتين ونصف ونكون قد وصلنا الى ناردو وذلك سيكون 2: 30 صباحاً |
Je suis Daniel Narducci, alias Nardo. | Open Subtitles | أسمي دانيال ناردوتشي الكال ينادوني ناردو |
Tu voulais pas que Nardo se marie par peur de le perdre. | Open Subtitles | كنت أستفدت من مساعدك، يا صديقي السبب الوحيد الذي دفعك على ان لا ترغب ناردو ان يتزوج هو انك لا تريد ان تفقد صديقك |
Il faut juste qu'on aille au Mexique, qu'on ouvre l'œil et qu'on sauve Nardo. | Open Subtitles | لذلك كل ما يتعين علينا فعله هو ان نذهب الى المكسيك وننقذ ناردو |
Nardo a besoin de toi, il va venir te rejoindre. | Open Subtitles | ناردو يؤمن بك وانه في طريقه الى هنا الآن، انا أعدك |
Et je comprends mieux à présent, pourquoi la Vulcan est capable de boucler le tour de Nardo, dans le sud de l'Italie, neuf secondes plus vite que la McLaren P1. | Open Subtitles | أنا الآن بدأت أفهم... لماذا فولكان يمكن أن تذهب الجولة في ناردو التعامل مع الدوائر في جنوب إيطاليا |
Nardo a juste pesé le pour et le contre. | Open Subtitles | ناردو كان يعدد ايجابياتك وسلبياتك كشخص |
Il paraît que ton coloc a flingué le mariage de Nardo. | Open Subtitles | سمعت صديقك {\cH00ffff}: ميتزنر دمر عرس ناردو |
J'ai un appel en PCV d'un certain M. Nardo. | Open Subtitles | مرحباً؟ مرحباً {\cH00ffff}: عامل الهاتف لديك مكالمة من السيد ناردو غير مدفوعة التكاليف |
Nardo est paumé, on va au Mexique. | Open Subtitles | ناردو في ورطة ونحن ذاهبون الى المكسيك |
J'étais obligé. Nardo est à poil. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار آخر ناردو عارٍ |
Si je fais ça, c'est pour Nardo. | Open Subtitles | اذا فعلت هذا سأفعلها لأجل ناردو |
Nardo galère, mais elle est canon. | Open Subtitles | لأن ناردو في ورطة ولكن الفتاة مثيرة |
Des jacuzzis. Moi, c'est Nardo. | Open Subtitles | انهم يسمّونه جاكوزي وأنا أسمّى ناردو |
On fera pas sortir Nardo de prison avec un bâton à la con. | Open Subtitles | نحن لن نخرج ناردو من سجن مكسيكي بعصا |
Vous allez nous remettre Nardo. | Open Subtitles | انتم ياجماعة ستعطونا ناردو |
Nardo repart avec nous! | Open Subtitles | بالنسبة لنا ! ناردو سوف يعود معنا الى الوطن |
Sebastiano Nardo, dit Neddu, me dit qu'Andreotti était affilié, qu'il était donc un homme d'honneur. | Open Subtitles | (سيبستيان ناردو)أخبرني أن (أندريوتي )كان قد "استشعر ضيقا"، وقد لقبه، "بالرجل الشريف" |
Entre les Requins de Nardo et les autres du bal. | Open Subtitles | ... حسناً ناردو والبورتوريكيين والشباب الذين كانوا متواجدين في حفلة الرقص |