"ناسا" - Traduction Arabe en Français

    • la NASA
        
    • la National Aeronautics and Space Administration
        
    • ASE
        
    • la NSA
        
    Des scientifiques norvégiens participent également à la mission de la NASA relative à l'Observatoire de la dynamique solaire, lancée en 2010. UN ويشارك العلماء النرويجيون أيضا في بعثة ناسا الشمسية المسمّاة بعثة مرصد ديناميات الشمس التي أُطلقت في عام 2010.
    Des scientifiques norvégiens participent également à la mission solaire de la NASA relative à l'Observatoire de la dynamique solaire, lancée en 2010. UN ويشارك العلماء النرويجيون أيضاً في بعثة ناسا الشمسية الجديدة، وهي بعثة مرصد ديناميات الشمس، التي أُطلقت في عام 2010.
    iii) La participation probable d'ingénieurs chiliens aux travaux de recherche de la NASA; UN ' ٣ ' احتمال مشاركة المهندسين الشيليين في مشاريع ناسا البحثية ؛
    iv) La visite probable au Chili de chercheurs et astronautes de la NASA pour participer à des séminaires de mise à jour des connaissances dans le domaine spatial; UN ' ٤ ' احتمال قيام علماء ورواد فضاء من ناسا بزيارة شيلي للمشاركة في حلقات دراسية حول تحديث المعرفة بالشؤون الفضائية ؛
    L'Argentine a de nouveau été invitée en 1999 à participer au camp spatial international parrainé par la NASA. UN وقد دعيت اﻷرجنتين مرة أخرى في عام ٩٩٩١ للمشاركة في مخيم الفضاء الدولي الذي ترعاه ناسا.
    Des scientifiques norvégiens participent également à la mission de la NASA relative à l'Observatoire de la dynamique solaire, lancée en 2010. UN ويشارك العلماء النرويجيون أيضا في بعثة ناسا الشمسية المسماة بعثة مرصد ديناميات الشمس والتي أُطلقت في عام 2010.
    Ce n'est pas tous les jours que tu vas visiter la NASA avec un vrai astronaute. Open Subtitles ليس كل يوم سيتنسى لك أن تتجول في ناسا مع رائد فضاء حقيقي.
    Le père travaillait à la NASA. Ils ont reçu ce signal. Open Subtitles ، أبوهم يعمل في وكالة ناسا استقبلوا تلك الإشارة
    Dokes s'est engagé il y a 6 mois, donc il avait du chemin avant la NASA. Open Subtitles تم تجنيد دوكس منذ ستة شهور فحسب, إذا هو بعيد جدا عن ناسا.
    Je l'ai eu au enchère de la NASA pour presque rien. Open Subtitles لقد حصلت على هذا ناسا في المزاد المقبل لشيء.
    Parce que... personne n'a appelé la NASA pour un décollage. Open Subtitles ''لأنه لا أحد يدعو ''ناسا لطلب إذن للإنطلاق
    la NASA veut installer mon télescope là-haut, et du coup, ils ont avancé le départ. Open Subtitles ناسا تريد منظاري في محطة الفضاء حقاً لذا سيضعوني على إطلاق مبكر،
    Mais je suis sûr que la NASA se fiche des soucis de notre ville. Open Subtitles لكن متأكّد أن خبراء ناسا مثلكم لديهم طرق أفضل من هذه
    Vous n'avez pas l'esprit d'équipe. D'où votre échec à la NASA. Open Subtitles أنت لا تملك روح الفريق لهذا أخرجوك من ناسا
    D'après les estimations de la NASA, plus de 2 000 comètes et astéroïdes visibles pourraient causer des dommages considérables à la planète. UN وتقدر ناسا أنه يوجد حاليا ٠٠٠ ٢ كويكب ومذنب قادرة على إلحاق أضرار كبيرة باﻷرض.
    On a indiqué que la NASA disposait de diverses charges utiles d'observation attachées à l'ISS. UN 33- وأُشير إلى أنه لدى ناسا حمولات متنوّعة مخصّصة لرصد الأرض على متن المحطة الدولية.
    L'Italie est le premier pays européen participant à la mise en place de la Station spatiale internationale dans le cadre du programme de l'ESA et de la coopération bilatérale avec la NASA. UN كانت إيطاليا أول بلد أوروبي يشارك في إقامة محطة الفضاء الدولية من خلال برنامج الإيسا والتعاون الثنائي مع ناسا.
    Dès 1981, la NASA avait officiellement lancé sa première véritable stratégie de réduction des débris orbitaux, qui prévoyait l'élimination des propergols résiduels des deuxièmes étages de Delta à la fin de la mission. UN وبحلول عام 1981، وضعت ناسا أولى سياساتها القائمة على الوضع الواقع بشأن تخفيف الحطام المداري مع اشتراط أن تستنفد مراحل دلتا الثانية الوقود الدفعي المتبقي عند انتهاء البعثة.
    Le CNES effectuera les opérations de contrôle du satellite pendant la phase opérationnelle et la NASA contrôlera la charge utile. UN وسوف يتولى المركز التحكم في الساتل أثناء مرحلة التشغيل وسوف تتحكم ناسا في الحمولة.
    L'Argentine a de nouveau été invitée en 2000 à participer au Camp spatial international parrainé par la NASA; UN وقد دعيت الأرجنتين مرة أخرى، في عام 2000 الى المشاركة في مخيم الفضاء الدولي الذي ترعاه ناسا.
    Elle espère vivement que les négociations relatives à la coopération entre le Gouvernement roumain et la National Aeronautics and Space Administration (NASA) seront rapidement achevées. UN وتنتظر رومانيا كذلك بترقب انتهاء المفاوضات بشأن اتفاق التعاون بين حكومة رومانيا ووكالة الفضاء الأمريكية " ناسا " .
    J'aurais pu travailler pour l'ASE, mais j'étais un enfant légitime. Open Subtitles ناسا بوكالة التحق ان يمكننى كان أتعلم، متزوجين والدى ان اكتشفوا ولكنهم
    Votre bureau est au Pentagone, mais vos empreintes sont partout à la NSA. Open Subtitles مكتبك في وزارة الدفاع الأمريكية، ولكن بصماتك هي في جميع أنحاء ناسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus