Des scientifiques norvégiens participent également à la mission de la NASA relative à l'Observatoire de la dynamique solaire, lancée en 2010. | UN | ويشارك العلماء النرويجيون أيضا في بعثة ناسا الشمسية المسمّاة بعثة مرصد ديناميات الشمس التي أُطلقت في عام 2010. |
Des scientifiques norvégiens participent également à la mission solaire de la NASA relative à l'Observatoire de la dynamique solaire, lancée en 2010. | UN | ويشارك العلماء النرويجيون أيضاً في بعثة ناسا الشمسية الجديدة، وهي بعثة مرصد ديناميات الشمس، التي أُطلقت في عام 2010. |
iii) La participation probable d'ingénieurs chiliens aux travaux de recherche de la NASA; | UN | ' ٣ ' احتمال مشاركة المهندسين الشيليين في مشاريع ناسا البحثية ؛ |
iv) La visite probable au Chili de chercheurs et astronautes de la NASA pour participer à des séminaires de mise à jour des connaissances dans le domaine spatial; | UN | ' ٤ ' احتمال قيام علماء ورواد فضاء من ناسا بزيارة شيلي للمشاركة في حلقات دراسية حول تحديث المعرفة بالشؤون الفضائية ؛ |
L'Argentine a de nouveau été invitée en 1999 à participer au camp spatial international parrainé par la NASA. | UN | وقد دعيت اﻷرجنتين مرة أخرى في عام ٩٩٩١ للمشاركة في مخيم الفضاء الدولي الذي ترعاه ناسا. |
Des scientifiques norvégiens participent également à la mission de la NASA relative à l'Observatoire de la dynamique solaire, lancée en 2010. | UN | ويشارك العلماء النرويجيون أيضا في بعثة ناسا الشمسية المسماة بعثة مرصد ديناميات الشمس والتي أُطلقت في عام 2010. |
Ce n'est pas tous les jours que tu vas visiter la NASA avec un vrai astronaute. | Open Subtitles | ليس كل يوم سيتنسى لك أن تتجول في ناسا مع رائد فضاء حقيقي. |
Le père travaillait à la NASA. Ils ont reçu ce signal. | Open Subtitles | ، أبوهم يعمل في وكالة ناسا استقبلوا تلك الإشارة |
Dokes s'est engagé il y a 6 mois, donc il avait du chemin avant la NASA. | Open Subtitles | تم تجنيد دوكس منذ ستة شهور فحسب, إذا هو بعيد جدا عن ناسا. |
Je l'ai eu au enchère de la NASA pour presque rien. | Open Subtitles | لقد حصلت على هذا ناسا في المزاد المقبل لشيء. |
Parce que... personne n'a appelé la NASA pour un décollage. | Open Subtitles | ''لأنه لا أحد يدعو ''ناسا لطلب إذن للإنطلاق |
la NASA veut installer mon télescope là-haut, et du coup, ils ont avancé le départ. | Open Subtitles | ناسا تريد منظاري في محطة الفضاء حقاً لذا سيضعوني على إطلاق مبكر، |
Mais je suis sûr que la NASA se fiche des soucis de notre ville. | Open Subtitles | لكن متأكّد أن خبراء ناسا مثلكم لديهم طرق أفضل من هذه |
Vous n'avez pas l'esprit d'équipe. D'où votre échec à la NASA. | Open Subtitles | أنت لا تملك روح الفريق لهذا أخرجوك من ناسا |
D'après les estimations de la NASA, plus de 2 000 comètes et astéroïdes visibles pourraient causer des dommages considérables à la planète. | UN | وتقدر ناسا أنه يوجد حاليا ٠٠٠ ٢ كويكب ومذنب قادرة على إلحاق أضرار كبيرة باﻷرض. |
On a indiqué que la NASA disposait de diverses charges utiles d'observation attachées à l'ISS. | UN | 33- وأُشير إلى أنه لدى ناسا حمولات متنوّعة مخصّصة لرصد الأرض على متن المحطة الدولية. |
L'Italie est le premier pays européen participant à la mise en place de la Station spatiale internationale dans le cadre du programme de l'ESA et de la coopération bilatérale avec la NASA. | UN | كانت إيطاليا أول بلد أوروبي يشارك في إقامة محطة الفضاء الدولية من خلال برنامج الإيسا والتعاون الثنائي مع ناسا. |
Dès 1981, la NASA avait officiellement lancé sa première véritable stratégie de réduction des débris orbitaux, qui prévoyait l'élimination des propergols résiduels des deuxièmes étages de Delta à la fin de la mission. | UN | وبحلول عام 1981، وضعت ناسا أولى سياساتها القائمة على الوضع الواقع بشأن تخفيف الحطام المداري مع اشتراط أن تستنفد مراحل دلتا الثانية الوقود الدفعي المتبقي عند انتهاء البعثة. |
Le CNES effectuera les opérations de contrôle du satellite pendant la phase opérationnelle et la NASA contrôlera la charge utile. | UN | وسوف يتولى المركز التحكم في الساتل أثناء مرحلة التشغيل وسوف تتحكم ناسا في الحمولة. |
L'Argentine a de nouveau été invitée en 2000 à participer au Camp spatial international parrainé par la NASA; | UN | وقد دعيت الأرجنتين مرة أخرى، في عام 2000 الى المشاركة في مخيم الفضاء الدولي الذي ترعاه ناسا. |
Elle espère vivement que les négociations relatives à la coopération entre le Gouvernement roumain et la National Aeronautics and Space Administration (NASA) seront rapidement achevées. | UN | وتنتظر رومانيا كذلك بترقب انتهاء المفاوضات بشأن اتفاق التعاون بين حكومة رومانيا ووكالة الفضاء الأمريكية " ناسا " . |
J'aurais pu travailler pour l'ASE, mais j'étais un enfant légitime. | Open Subtitles | ناسا بوكالة التحق ان يمكننى كان أتعلم، متزوجين والدى ان اكتشفوا ولكنهم |
Votre bureau est au Pentagone, mais vos empreintes sont partout à la NSA. | Open Subtitles | مكتبك في وزارة الدفاع الأمريكية، ولكن بصماتك هي في جميع أنحاء ناسا |