"نتواعد منذ" - Traduction Arabe en Français

    • sort ensemble depuis
        
    • se fréquente depuis
        
    • sort ensemble que depuis
        
    • on se
        
    • nous voyons depuis
        
    • ensemble depuis plus
        
    • sortons ensemble depuis
        
    On sort ensemble depuis si longtemps, je faisais déjà partie de la famille, alors ça marche. Open Subtitles كنا نتواعد منذ مده طويله وأنا كنت جزء من العائله لذا أنه يمشي
    On sort ensemble depuis deux ans. Je t'ai toujours crue. Open Subtitles نحن نتواعد منذ عامين لقد صدقت كل ما قلتيه لي حتى الآن
    Mais alors je me dis, "On sort ensemble depuis peu, il pourrait me quitter." Open Subtitles لكن بعدهـا أقول : نحن نتواعد منذ فترة قصيرة و حسب ربمـا سيتركني
    On se fréquente depuis presque 3 ans. Open Subtitles حسناً أعتقد أننا نتواعد منذ حوالي ثلاث سنوات حتى الآن
    On ne sort ensemble que depuis trois ans. Open Subtitles إنّنا نتواعد منذ ثلاث سنوات فقط.
    On sort ensemble depuis un moment. On a gardé ça entre nous. Open Subtitles نحن نتواعد منذ فترة ولقد أخفينا الأمر عنك
    On sort ensemble depuis 3 mois ! Open Subtitles لا يمكن أن تكون جاد نحن نتواعد منذ ثلاثة أشهر
    On sort ensemble depuis seulement trois semaines. Open Subtitles نحن نتواعد منذ ثلاثة أسابيع فحسب.
    - On sort ensemble depuis 4 mois et je pense que c'est trop tôt pour rencontrer tes parents. Open Subtitles -نحن نتواعد منذ أربعة أشهر. وأظن أنه من المبكر ان التقي بوالديها.
    On sort ensemble depuis environ trois mois. Open Subtitles إننا نتواعد منذ حوالي ثلاثة أشهر.
    On sort ensemble depuis 1 5 jours. Open Subtitles أننا نتواعد منذ أسبوعين تقريبا
    Maman, allons. On sort ensemble depuis trois ans. Open Subtitles بحقّكِ يا أمّي نحن نتواعد منذ 3 أعوام
    On sort ensemble depuis trois ans. C'est comme ça que ça marche. Open Subtitles "فيل" , نحن قد كنّا نتواعد منذ ثلاث سنوات لقد حان الوقت , وهكذا تجري الأمور
    On sort ensemble depuis six mois. Open Subtitles نحن نتواعد منذ 6 اشهر الآن
    On sort ensemble depuis un moment. Open Subtitles نحن نتواعد منذ فترة
    Garrett et moi, on se fréquente depuis 16 mois, deux semaines et quatre jours. Open Subtitles أنا و (جاريت) نتواعد منذ 16 شهراً و أسبوعين و 4 أيام
    Je veux dire... on se fréquente depuis plus d'un an. Open Subtitles أعني... أننا نتواعد منذ أكثر من سنة
    Alexandrie20, Muzak, alexx9, ... Je ne sais pas. Peut-être parce qu'on sort ensemble que depuis genre, un mois, donc je sais que ce n'est pas quelque chose de fantaisiste. Open Subtitles لا أعلم، ربما لأننا نتواعد منذ شهر وحسب
    Nous nous voyons depuis six mois, maman. Open Subtitles نحن نتواعد منذ 6 أشهر يا أمي
    On est ensemble depuis plus de deux ans, et je n'ai rien été sauf patiente avec toi! Open Subtitles ،نحن نتواعد منذ اكثر من عامين ولم اكن الا صبورة معك
    Parce que... nous sortons ensemble depuis... plus d'un mois, et, nous... Open Subtitles ..لأن نحن نتواعد منذ أكثر من شهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus