"نحن بحاجة للمساعدة" - Traduction Arabe en Français

    • On a besoin d'aide
        
    • Nous avons besoin d'aide
        
    • nous faut de l'aide
        
    De grâce... si quelqu'un reçoit, comprenez, On a besoin d'aide. Open Subtitles أرجوكم, إذا كان أحد يتلقى هذا أرجوكم نحن بحاجة للمساعدة
    On a besoin d'aide, pas de visions de morts. Open Subtitles نحن بحاجة للمساعدة وليس رؤى من أشخاصٍ ميتين
    Ce qui serait nul, c'est qu'on doive fermer boutique. Pour le moment, ton seul parti politique, c'est celui des Weir. - On a besoin d'aide. Open Subtitles سيكون مزري إن قضي العمل منا نحن بحاجة للمساعدة
    Si il y a quelqu'un Nous avons besoin d'aide. Open Subtitles اذا كان هناك احد نحن بحاجة للمساعدة حسنا؟ شيء ما يحدث
    Nous avons besoin d'aide. Nous avons besoin d'aide maintenant. Open Subtitles نحن بحاجة للمساعدة نحن بحاجة للمساعدة الآن
    - Il nous faut de l'aide! Open Subtitles يا إلهي نحن بحاجة للمساعدة هنا
    Les mecs, On a besoin d'aide. - On a besoin de rien. Open Subtitles ــ رفاق نحن بحاجة للمساعدة ــ لا نحتاج لأيّ شيء
    Il y a un mec à terre ! On a besoin d'aide ! Open Subtitles أيها النائب، ثمّة رجل مصاب نحن بحاجة للمساعدة يا رجل
    À l'aide ! On a besoin d'aide ici ! Open Subtitles ساعدونا، نحن بحاجة للمساعدة هنا
    On a besoin d'aide. 47 d'entre nous sont piégés à l'intérieur... C'est trop tard. Open Subtitles ...نحن بحاجة للمساعدة, 47 منّا محتجزون - لقدْ تأخرنا كثيراً -
    Fausto est très puissant des deux cotés de la frontière. Alors On a besoin d'aide des deux cotés aussi. Open Subtitles (فوستو) يملك سلطة على كلا جانبي الحدود لذا نحن بحاجة للمساعدة من الجانبين أيضًا
    On a besoin d'aide ! Open Subtitles نحن بحاجة للمساعدة
    On a besoin d'aide. Open Subtitles نحن بحاجة للمساعدة.
    On a besoin d'aide. Open Subtitles نحن بحاجة للمساعدة.
    On a besoin d'aide. Open Subtitles نحن بحاجة للمساعدة.
    Arrête de faire le con, On a besoin d'aide ! Open Subtitles ويسلوف نحن بحاجة للمساعدة
    Au secours! On a besoin d'aide! Open Subtitles النجدة نحن بحاجة للمساعدة
    Nous avons besoin d'aide ! S'il vous plaît envoyez une ambulance. Open Subtitles نحن بحاجة للمساعدة رجاء إرسلى سيارة إسعاف
    OK, Nous avons besoin d'aide. Open Subtitles حسناً، نحن بحاجة للمساعدة
    Nous avons besoin d'aide ici, au plus vite. Open Subtitles نحن بحاجة للمساعدة هنا بأسرع وقت ممكن
    Nous avons besoin d'aide. Ceci est un SOS. Open Subtitles نحن بحاجة للمساعدة هذا نداء إستغاثة
    Il nous faut de l'aide. Open Subtitles نحن بحاجة للمساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus