Écoute, On ne sait pas pourquoi Mlle Rivers vient nous voir. | Open Subtitles | النظرة، نحن لا نَعْرفُ لِماذا الآنسةَ. الأنهار تَجيءُ. |
On ne sait pas ce que c'est. Je ne me sens pas en sécurité. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ ما هو أو ماذا يمكن أن يفعل ، أنا لاأشعر بالأمان ؟ |
On ne sait pas à quelle profondeur elle est. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ كَمْ عُمق هي قَدْ تَكُونُ. |
Nous ignorons qui a comploté contre vous. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ الى الآن الذين تآمرَوا ضدّ عظمتِكَ. |
On ne connaît rien aux marcassins. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ أيّ شئَ حول التَسليم أطفال warthog الرُضَّع! أوه! |
Nous ne savons ni d'où la tête vient, ni à qui elle appartient. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ مِنْ أين جاء الرئيس أَو الذين يَعُودُ إليه. |
On ignore encore comment il a su pour les autres. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ كَمْ تَعلّمَ حول الآخرين لحد الآن. |
Non, on sait rien du tout | Open Subtitles | لا، نحن لا نَعْرفُ حقاً أي شيء |
Le problème c'est qu'On ne sait pas qui chercher. | Open Subtitles | إنّ المشكلةَ، نحن لا نَعْرفُ مَنْ نحن نَبْحثُ عنهم. |
On ne sait pas ce que nous réserve l'avenir, mais ça a été un choc. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ ماذا سَيحْدثُ , لَكنَّه كَانَ نوعَ من الصدمات. |
Après, On ne sait pas ce qui est arrivé. | Open Subtitles | بعد ذلك، نحن لا نَعْرفُ الذي حَدثَ إليهم. |
- Quoi ? On ne sait pas si elle sera d'accord. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ إذا هي تَعمَلُ كُلّ تلك. |
- On ne sait pas. | Open Subtitles | ثانيةً، نحن لا نَعْرفُ لحد الآن. |
Dr Warfield, On ne sait pas vraiment comment contacter M. Love. | Open Subtitles | الدّكتور وارفيلد، نحن لا نَعْرفُ بالضبط كَيفَ يَتّصلُ بالسّيدِ Love، |
On ne sait pas. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ. |
Nous ignorons qui est ce type et ce qui se passe. | Open Subtitles | نحن لانَعْرفُ الذي هذا الرجلِ. نحن لا نَعْرفُ ماذا يجري. |
Nous ignorons qui ils sont et d'où ils viennent. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ مَنْ هم أَو من اين يَجيئونَ . |
On ne connaît aucun Ray. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ أي واحد سَمّينَا راي. |
On ne connaît même pas la recette. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ الوصفةَ حقاً حتى. |
Nous ne savons pas où ils se terrent. | Open Subtitles | نحن لا نَعْرفُ مِنْ أين يَجيئونَ، اين يَختبؤونَ. |
Et bien, Nous ne savons pas combien de bombes il y a eu, Nous ne savons pas... | Open Subtitles | حَسناً، نحن لا نَعْرفُ كم عدد القنابلَ هناك، نحن لا نَعْرفُ... |
Le nombre d'orques a diminué de 10 % en 2 ans et On ignore pourquoi. | Open Subtitles | سكان orca هَبطَ 10 % في السنتان الأخيرة. نحن لا نَعْرفُ لِماذا. |
Vous dites qu'on sait rien | Open Subtitles | أتقول له نحن لا نَعْرفُ ماذا حدث؟ |