On n'est pas en mesure de le dire. | Open Subtitles | نحن لسنا في ذلك الموقع. نحن لا نستطيع رؤية الغابة للأشجار. |
Adorable. Mais On n'est pas en maternelle de l'Air. C'est le monde réel. | Open Subtitles | هذا لطيف, لكن نحن لسنا في مدرسة معبد الهواء هذا هو العالم الحقيقي |
nous ne sommes pas dans un centre commercial à la maison. | Open Subtitles | نحن لسنا في أحد قطاعات مراكز التسوق في الوطن |
Mais On n'est pas dans un bus. Je suis docteur. | Open Subtitles | أنالستغريباً، نحن لسنا في حافلة ، أنا طبيب |
On n'est pas à AC parce que Mac a bousillé la voiture et on est perdus. | Open Subtitles | لا، نحن لسنا في اتلانتك سيتي، لأن ماك حطم السيارة، ونحن محاصرون في مكان ما |
Enfin, tu avais raison. On n'est pas au même endroit en ce moment. | Open Subtitles | أقصد , كنت محقاً نحن لسنا في نفس المكان الآن |
Nous ne sommes pas en 2002, mais en 2012. | Open Subtitles | و نحن لسنا في عام 2002، نحن في عام 2012 |
On est pas dans le business de la reprise de cadeaux. | Open Subtitles | نحن لسنا في مشروع تجاري كي نستعيد الهدايا مجددا |
C'est parce que Nous ne sommes pas à Paulie, maman. | Open Subtitles | أماه نحن لسنا في مسلسل بولي |
Nous ne sommes plus au château ! Il n'y a pas de règles ici. | Open Subtitles | نحن لسنا في القلعة الأن و لا يوجد مكان للأحكام هنا |
Mais nous, mon ami, On n'est pas en guerre. | Open Subtitles | لكن نحن لسنا في الحرب، يا صديقي. |
On n'est pas en prison. | Open Subtitles | نحن لسنا في السجن. |
On n'est pas en guerre. | Open Subtitles | نحن لسنا في حرب |
nous ne sommes pas dans l'armée, nous sommes sur un lac avec un pédalo. | Open Subtitles | نحن لسنا في الجيش نحن في بحيرة مع قارب بجعة |
nous ne sommes pas dans le présent, en ce moment ? | Open Subtitles | نحن لسنا في السجن الان ، مسر كول ؟ |
Je jure que si il dit que nous ne sommes pas dans le système une fois de plus... - une suele fois de plus... - C'est bon. | Open Subtitles | أقسم بالله إذا قال نحن لسنا في النظام مرة أخرى... |
Une chance qu'On n'est pas dans une caravane! | Open Subtitles | الشكر لنجومنا نحن لسنا في معسكر للسيارات السياحية |
On n'est pas dans une bibliothèque ! ParIez-vous ! | Open Subtitles | هيا يا رفاق، نحن لسنا في مكتبة عامّة تكلّموا مع بعضكم البعض |
Un peu de tenue, mon vieux. On n'est pas à Central Park! | Open Subtitles | أيها الأحمق , أبق معهم نحن لسنا في منتصف المتنزه المركزي |
On n'est pas au Brésil. | Open Subtitles | نحن لسنا في البرازيل |
Nous ne sommes pas en guerre, colonel Lessard. | Open Subtitles | نحن لسنا في حالة حرب، العقيد ليسار. |
Ne me parle pas. On est pas dans la même équipe. | Open Subtitles | لا تتكلمي معي نحن لسنا في نفس الفريق |
Nous ne sommes pas à la chambre des Lords ! | Open Subtitles | نحن لسنا في مجلس اللوردات! |
Toto, Nous ne sommes plus au Kansas. | Open Subtitles | توتو، نحن لسنا في كنساس بعد الآن |
On est pas à Paris, on est en enfer ! | Open Subtitles | لا ، نحن لسنا في باريس بل نحن في الجحيم |