"نحن نتواعد" - Traduction Arabe en Français

    • On sort ensemble
        
    • On est ensemble
        
    • nous sortons ensemble
        
    On sort ensemble depuis deux ans. Je t'ai toujours crue. Open Subtitles نحن نتواعد منذ عامين لقد صدقت كل ما قلتيه لي حتى الآن
    Mais alors je me dis, "On sort ensemble depuis peu, il pourrait me quitter." Open Subtitles لكن بعدهـا أقول : نحن نتواعد منذ فترة قصيرة و حسب ربمـا سيتركني
    - On sort ensemble. - Je le sais. Open Subtitles هيا يا مورجان، نحن لسنا رفاق، نحن نتواعد
    Ce n'est pas nouveau, On est ensemble depuis deux ans. Open Subtitles إنه ليس جديداً. نحن نتواعد منذ نحو سنتين.
    Au moins je sais de quoi je parle. On est ensemble depuis 2 ans. Open Subtitles على الأقل أتحدث عن تفاهات واقعية نحن نتواعد منذ عامين
    Parce que... nous sortons ensemble depuis... plus d'un mois, et, nous... Open Subtitles ..لأن نحن نتواعد منذ أكثر من شهر
    On sort ensemble, alors ce sera romantique. Open Subtitles نحن نتواعد. لذا, سيكون هذا رومانسياً أيضاً.
    On sort ensemble depuis un moment. On a gardé ça entre nous. Open Subtitles نحن نتواعد منذ فترة ولقد أخفينا الأمر عنك
    On sort ensemble depuis 3 mois ! Open Subtitles لا يمكن أن تكون جاد نحن نتواعد منذ ثلاثة أشهر
    On sort ensemble depuis seulement trois semaines. Open Subtitles نحن نتواعد منذ ثلاثة أسابيع فحسب.
    Alors, à partir de maintenant On sort ensemble. Open Subtitles إذاً ، من الآن فصاعدا نحن نتواعد
    C'est mon nouvel entrepreneur. On sort ensemble, en quelque sorte. Open Subtitles إنه مقاولي الجديد نحن نتواعد تقريباً
    Je t'ai pas dit? On sort ensemble. Open Subtitles آه ,أولم أقل لك نحن نتواعد الآن.
    Maman, allons. On sort ensemble depuis trois ans. Open Subtitles بحقّكِ يا أمّي نحن نتواعد منذ 3 أعوام
    On sort ensemble depuis plusieurs semaines. Open Subtitles نعم، نحن نتواعد لمدة اسبوعين
    On sort ensemble depuis six mois. Open Subtitles نحن نتواعد منذ 6 اشهر الآن
    On sort ensemble depuis un moment. Open Subtitles نحن نتواعد منذ فترة
    On est ensemble depuis un mois, alors on a décidé de faire un truc spécial. Open Subtitles نحن نتواعد لمدة ما يقرب من الشهر لذلك قرّرنا أننا نريد أن نفعل شيء خاص
    Non, non. On est ensemble depuis quatre ans. Je t'emmène au meilleur endroit en ville. Open Subtitles لا، نحن نتواعد منذ 4 سنوات سآخذك لأفضل مكان في البلدة
    On est ensemble depuis près de 3 ans et il me présente toujours comme une amie. Open Subtitles نحن نتواعد منذ ثلاث سنين ولا يزال يقدّمني كصديقته
    Ilana, on en est où ? On se voit juste pour faire l'amour ? On est ensemble ? Open Subtitles إيلانا ماالذي نقوم به؟ هل نحن نتواعد ؟
    "Ca fait plusieurs semaines que nous sortons ensemble." Open Subtitles " نحن نتواعد منذ بضعة أسابيع, أين نقف؟ "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus