on se connaît que depuis 6 mois, mais je t'ai aimé à chaque minute. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ ستة أشهر لكنني أحببتك بكل دقيقةٍ فيها |
on se connaît depuis toujours. On est nés ici. | Open Subtitles | ونحن بنفس المنطقة لذا,نحن نعرف بعضنا البعض |
Soyez tranquille, patron. on se connaît bien. | Open Subtitles | لا تقلق يا سيدي نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة |
Nous nous connaissons depuis longtemps, elle est de mon espèce... | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ مدة طويلة , هي من جنسي |
Nous nous connaissons depuis vraiment longtemps, et nous avons toujours été capables d'être vraiment franches et honnêtes l'une envers l'autre. | Open Subtitles | اسمعي، نحن نعرف بعضنا الأخرى منذ وقت طويل بحق، وقد كنا دوماً صريحتين ومنفتحتين تجاه إحدانا الأخرى. |
On se connait mieux que quiconque. | Open Subtitles | نوعاً ما، نحن نعرف بعضنا البعض أفضل من الجميع |
on se connaît depuis longtemps. | Open Subtitles | لأنّ ذلك لايبدو مفاجئاً ، نحن نعرف بعضنا البعض منذ فنرة |
- on se connaît, Marty. | Open Subtitles | مارتي نحن نعرف بعضنا البعض، مارتي مهلاً، مهلاً، مهلاً، مهلاً |
Depuis 17 ans qu'on se connaît, je pars régulièrement chasser en cachette. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ 17 عاماً وذهبنا للصيد في مختلف أصقاع العالم |
Jackie, ça va faire plus de 10 ans que l'on se connaît. Et j'ai eu depuis la chance de te connaître toi et ta femme. | Open Subtitles | اوه جاكى,نحن نعرف بعضنا منذ 10سنوات انه حظى الذى جعلنى اصادقكم انت وزوجتك طوال هذه الفترة |
on se connaît depuis deux ans. Confiez-vous. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا لأكثر من سنتين دعني أدخل بالأمور، حسناً؟ |
on se connaît bien, j'aime pas causer d'ennuis... | Open Subtitles | اسمع , نحن نعرف بعضنا , أليس كذلك ؟ و تعرف أنني لا أحب أن أسبب أي مشاكل أو أي شيء من هذا القبيل |
on se connaît à peine | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا البعض بالكاد. هذه أول مواعدة لنا. |
Écoute, ça fait longtemps qu'on se connaît, non ? | Open Subtitles | حسناً، عزيزي، إنظر نحن نعرف بعضنا البعض لفترة طويلة الأن ، أليس كذلك؟ |
En plus... on se connaît tous les deux trop bien. | Open Subtitles | وبالاضافة لذلك ، نحن نعرف بعضنا جيداً ، اليس كذلك ؟ |
on se connaît depuis longtemps, tu me fais confiance ? | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا من زمن طويل , هل تثقين بي? |
Eh bien, on se connaît depuis un moment, et c'est un mec vraiment extra. | Open Subtitles | حقاً؟ نحن نعرف بعضنا من مدة وهو شاب رائع حقاً |
Nous nous connaissons depuis longtemps, n'est-ce pas? | Open Subtitles | حسنا,نحن نعرف بعضنا منذ زمن طويل اليس كذلك ؟ |
Nous nous connaissons depuis longtemps. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا منذ فترة طويلة. |
Nous nous connaissons depuis que nous étions enfants. | Open Subtitles | كيف تقولين ذلك؟ - نحن نعرف بعضنا منذ كنا صغارا |
Je me disais, On se connait depuis longtemps... et... bien que... | Open Subtitles | كنت أفكر، نحن نعرف بعضنا البعض منذ فترة طويلة و حتى لو أننا000 |
On est ensemble depuis longtemps. Je me sens proche de toi. | Open Subtitles | نحن نعرف بعضنا لفترة طويلة ولطالما شعرت بقربي لك |