"نحن نعمل مع" - Traduction Arabe en Français

    • On travaille avec
        
    • Nous travaillons avec
        
    • Nous sommes avec
        
    Toby, tu dois le réduire. On travaille avec un sandwich à moitié mangé. Et une craie. Open Subtitles نحن نعمل مع شطيرة نصف مأكولة وقطعة من الطباشير، ليس وكأننا قارئا أفكار.
    On travaille avec des banques d'ovules dans tout l'état qui acceptent les donations. Open Subtitles حسنا, نحن نعمل مع عدة بنوك للبويضات الذين يقبلون بالتبرع
    Oui, On travaille avec les gens de la même façon. Open Subtitles نعم ، نحن نعمل مع الناس بنفس الطريقة.
    Nous travaillons avec le FBI pour que notre système soit opérationnel dans les plus brefs délais. Open Subtitles نحن نعمل مع المباحث الفدرالية لجعل نظامنا يعمل كسابق عهده بأسرع وقت ممكن
    Pour réduire la menace que posent les armes de destruction massive, Nous travaillons avec la Russie en vue de réduire des deux tiers les arsenaux nucléaires. UN ولتخفيض خطر أسلحة التدمير الشامل، نحن نعمل مع روسيا لخفض ترسانتينا النوويتين بنسبة الثلثين.
    Eh bien, Nous travaillons avec les banques pour aider à négocier... Open Subtitles حسنا , نحن نعمل مع البنك لكي نساعد في المفاوضة
    On travaille avec les Services Secrets à la recherche d'un engin incendiaire. Open Subtitles نحن نعمل مع جهاز الخدمة السرية لتعقب عبوة حارقة.
    On travaille avec la police et, euh on se demandait si vous ou l'une de vos collègues saurait qui a tué la directrice de l'hôtel la nuit dernière. Open Subtitles نحن نعمل مع البوليس, و, نحن نتساءل هل أنتي أو أي واحدة من أتباعك يعرف من قتل مديرة الفندق ليلة البارحة.
    On travaille avec un grand espion, que personne ne verrait arriver. Open Subtitles أترى نحن نعمل مع جاسوس عظيم شخص ما لن تراه يهاجمك
    Oui, On travaille avec la police d'État et le FBI a été informé. Open Subtitles نعم، نحن نعمل مع شرطة الولاية كما أن مكتب المباحث الفيدرالي قد علم بالأمر
    Oh, oui, On travaille avec Medicare, Medicaid, les laissés pour compte. Open Subtitles أجل، نحن نعمل مع "رعاية كبار السن" "مساعدة الطبية للفقراء"، و "المحتاجين"
    On travaille avec le département de police sur l'assassinat Open Subtitles نحن نعمل مع ادارة الشرطة في اغتيال
    On travaille avec la police sur l'affaire du sniper. Open Subtitles نحن نعمل مع الشرطة الان على قضية القناص
    Nous... travaillons avec des personnes qui demandent l'asile politique. Open Subtitles نحن نعمل مع الناس الذين يطلبون اللجوء السياسي
    Nous travaillons avec certains des plus grosses compagnies énergétiques. Open Subtitles نحن نعمل مع العديد من شركات الطاقة نساعدهم احيانا
    Nous travaillons avec la Major League Baseball maintenant pour y arriver où j'espère que dans chaque stade local Open Subtitles نحن نعمل مع فرق بيسبول كبيرة لتحقيق ذلك الآن حيث نأمل أنه في جميع الملاعب الرياضية المحلية
    Nous travaillons avec la Police Fédéral Allemande. Open Subtitles نحن نعمل مع الشرطة الفدرالية الألمانية
    Nous travaillons avec des gens puissants. Open Subtitles نحن نعمل مع اشخاص اقوياء جداً
    Nous travaillons avec le F.B.I. Open Subtitles نحن نعمل مع المباحث الفدرالية
    Nous travaillons avec le gouvernement De temps en temps Open Subtitles نحن نعمل مع الحكومة
    Nous sommes avec la police. Open Subtitles (نحن نعمل مع شرطة (نيويورك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus