On peut former un groupe de soutien, un truc de merde du genre, hein ? | Open Subtitles | نحن يمكن أن تشكل مجموعة دعم، بعض القرف من هذا القبيل، هاه؟ |
On peut trianguler le signal et trouver l'endroit de Station Orange. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نثلّث الإشارة ويصبح مأزق على المحطة. |
Si on remue le sol plus longtemps, On pourrait déclencher un effondrement. | Open Subtitles | إذا كنا تعكر صفو التربة إلى أبعد من ذلك، نحن يمكن أن يؤدي إلى في الكهف. |
Vous savez, On pourrait regarder ailleurs si ça en vaux la peine. | Open Subtitles | تعلمون، نحن يمكن أن ننظر في الاتجاه الآخر إذا كنت للتو انها قيمتنا حين. |
nous pouvons envoyer pour un autre masque propre tout de suite. | Open Subtitles | نحن يمكن أن ترسل لآخر قناع نظيفة على الفور. |
Nous pourrions l'utiliser pour dissoudre le mur d'acier et ensuite créer une sortie sans secouer le silo. | Open Subtitles | نحن يمكن استخدامها لإذابة الجدار الفولاذي ثم إنشاء خروج دون أن تهتز صومعة. |
On peut enfin en finir avec ça une fois pour toute. | Open Subtitles | نحن يمكن أن ننهي هذا أخيرا من أجل الخير. |
On va voir si On peut te faire aller mieux. Tu veux être la première ? | Open Subtitles | حسناً, لنرى اذا نحن يمكن ان نجعلك تشعرين بالتحسن تريدين ان تكوني الأولى؟ |
On peut limiter les dégâts en lâchant la porte dans l'Atlantique. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نخفض الضرر بإسقاط الباب في المحيط. |
On peut passer en vitesse chez toi, tu prends ton passeport et tu fais vite ton sac, et on y va ! | Open Subtitles | نحن يمكن أن تتعرض للتذبذب من مكانك على الطريق إلى المطار، و يمكنك انتزاع جواز سفرك، وحزمة حقيبة، واذهبوا. |
Vous savez quoi, On peut vous emmener dans l'allée où Gallo... | Open Subtitles | حسنا، انظر، أنت تعرف ماذا نحن يمكن أن نضعك في الزقاق حيث جالو |
On peut appeler la police. | Open Subtitles | ماذا تفعلون إلى هناك؟ نحن يمكن استدعاء الشرطة، كما تعلمون. |
On pourrait faire une croisière autour du monde en 1ère classe, neuf fois. | Open Subtitles | رقم ركضت الأرقام. كما تعلمون، نحن يمكن أن تأخذ رحلة بحرية في جميع أنحاء العالم في مقصورة الدرجة الأولى تسع مرات. |
Je pensais que tu avais dit que si on ne faisait pas notre boulot, On pourrait finir par faire plus de mal que de bien. | Open Subtitles | فكرت قلت إذا لم نفعل عملنا، نحن يمكن أن ينتهي به يضر أكثر مما ينفع. |
On pourrait se soutenir en tant qu'amis même s'il s'agit d'un autre gars. | Open Subtitles | نحن يمكن أن يكون هناك لبعضهم البعض كأصدقاء حتى لو كان عن رجل آخر. |
On pourrait faire tellement plus, Marcy. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نقوم بما هو أكثر من ذلك, مارسى |
Donc, si nous pouvons améliorer l'équipement au sol balayage traditionnel, nous pouvons vous obtenir une preuve définitive que les restes se trouvent sur ce site. | Open Subtitles | حتى اذا كنا نستطيع تعزيز التقليدية معدات المسح الأرضي، نحن يمكن ان تحصل دليلا قاطعا |
Euh, M. Woodbury, une fois que nous y arriverons, nous pouvons facilement exécuter un système de diagnostic. | Open Subtitles | اه، السيد دبري، عندما نصل إلى هناك، نحن يمكن تشغيلها بسهولة نظام التشخيص. |
Nous pourrions probablement faire quelques appels téléphoniques, voir si nous pouvions trouver un poste pour vous. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تجعل من المحتمل مكالمات هاتفية قليلة، معرفة ما إذا كان يمكن أن نجد بعض الشواغر بالنسبة لك. |
Nous pourrions lui rendre visite maintenant. | Open Subtitles | نحن يمكن أن تدفع له زيارة في الوقت الحالي. |
Si on fait ça, on pourra interviewer n'importe quel président sur la planète. | Open Subtitles | نحن نعمل هذا، نحن يمكن أن نقابل أيّ رئيس على الكوكب. |
Ils veulent me mettre un micro pour que nous puissions les enregistrer. | Open Subtitles | انهم يريدون مني السلكية يصل لذلك نحن يمكن الحصول على هؤلاء الرجال على الشريط. |
Allons augmenter nos forces, pour qu'on puisse chasser en ville. | Open Subtitles | دعنا ننمو قوّتنا، لذا نحن يمكن أن نطارد للغذاء في البلدة. |
Ils ont poussé toute l'industrie au point où on pouvait montrer au monde ce que l'on sait faire. | Open Subtitles | وأنها أحالت صناعة بأكمله إلى نقطة حيث أننا يمكن أن يكون ضربة البداية. نحن يمكن أن تظهر للعالم ما نقوم به. |
- On peut aller déjeuner avec mon père. - Chouette. | Open Subtitles | . نحن يمكن أن نذهب لتناول الغداء مع أبى . جيد |