"نذهب إلى" - Traduction Arabe en Français

    • aller à
        
    • aller au
        
    • aller dans
        
    • on va au
        
    • va à
        
    • allait à
        
    • aller voir
        
    • aller en
        
    • on aille à
        
    • va dans
        
    • on va en
        
    • allons dans
        
    • on aille dans
        
    • d'aller
        
    • nous devons aller
        
    Ou on pourrait aller à la fontaine à chocolat par là. Open Subtitles أو يمكننا أن نذهب إلى نافورة الشوكولاته من هنا
    - Schtroumpfette a vu ce mystérieux Schtroumpf. - On doit aller à la Forêt Interdite. Open Subtitles ـ السنفورة رأت سنفور غامض ـ يجب أن نذهب إلى الغابة المحرمة
    Et j'ai pensé qu'on aurait pu aller au bal ce soir. Open Subtitles وربما اعتقدت يمكننا أن نذهب إلى هذه الليلة رسمي.
    Eh bien, peut-être qu'on devrait aller dans ce resto français alors. Open Subtitles حسناً، ربما يجب أن نذهب إلى ذلك المكان الفرنسي.
    On est devenues proches, on prie ensemble, on va au marché. Open Subtitles أصبحنا مقربتان لبعضنا ، نصلي معا نذهب إلى السوق معا.
    Chaque jour, on se lève tôt le matin, on va à l'usine et on travaille dur toute la journée. Open Subtitles كل يوم استيقظنا في الصباح الباكر، نذهب إلى المصنع، ونحن نعمل بجد للغاية كل يوم.
    On peut aller à la clinique de fertilité après le travail. Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى عيادة العقم بعد انتهاء العمل
    On doit aller à Harvard, et kidnapper des pauvres types. Open Subtitles سوف نذهب إلى جامعة هارفارد سنخطف بعض المغفلين
    C'est toi qui voulais aller à Palm Springs, et nous allons à Palm Springs. Open Subtitles أردتِ الذهاب إلى بالم إسبرينغز وها نحن نذهب إلى بالم إسبرينغز
    On va aller à ma cave et attendre qu'il passe. Open Subtitles سوف نذهب إلى سرداب منزلي وننتظره حتى يأتي
    Mais nous suffoquions tellement que nous sommes allés dans une autre pièce en les suppliant de nous laisser aller à la mosquée. UN وشعرنا بالاختناق، فانتقلنا إلى غرفة أخرى وتوسلنا أن يتركونا نذهب إلى المسجد.
    - Il faut aller au club pour le savoir. - OK. Open Subtitles علينا أن نذهب إلى النادي لنري إن كان فائِزاً.
    - On devrait aller au chalet de ma tante au Bas-du-Fleuve. Open Subtitles أن نذهب إلى منزل عمتي في عطلة نهاية الأسبوع.
    À propos, je pensais que nous pourrions aller au musée. Open Subtitles بالحديث عن الفنّ، فكّرت بأن نذهب إلى المتحف
    Pourquoi ne pas aller dans ma chambre piller mon dressing tant qu'on y est ? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى غرفتي ونهب خزانة ملابسي بينما نحن في ذلك؟
    on va au gymnase, on danse et tout. Open Subtitles حيث نذهب إلى صالة الرياضة للرقص وما شابه ذلك.
    On va à des concerts, pour faire signer des groupes. Open Subtitles نذهب إلى الحفلات الموسيقية و نجد الفرق للتوقيع.
    Si on allait à la cuisine ? Vous pourrez vous détendre. Open Subtitles دعنا نذهب إلى المطبخ يمكنك أن تأخذ راحتك هناك
    Tu es sûre que ce n'est pas mieux d'aller voir quelqu'un de confiance, quelqu'un de haut placé et tout lui dire sur les zombies ? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه ليس من الأفضل لنا أن نذهب إلى شخص نثق فيه شخص ذو نفوذد، ليخبرهم عن الزومبي؟
    On peut y aller en voiture quand on aura fini ? Open Subtitles ألا يمكننا أن نذهب إلى هناك عندما ننتهي؟
    Alice veut qu'on aille à une soirée mousse. Open Subtitles أوه، يا إلهي، هل سمعت أليس يجعلنا نذهب إلى حزب رغوة؟
    Je ferme les rideaux, ou on va dans la chambre? Open Subtitles هل أسدل الستائر أم نذهب إلى غرفة النوم؟
    Alors quoi, on va en Zone Neutre ? Open Subtitles حسناً، إذاً ماذا، نذهب إلى المنطقة المحايدة؟
    allons dans mon monde de poche autrefois connu sous le nom de Cuba. Open Subtitles دعنا نذهب إلى عالم الجيب المعروف رسميا باسم كوبا.
    Bon, je suppose qu'il faut qu'on aille dans une galerie d'art pour racheter un tableau. Open Subtitles حسنا، أظنّ أنّ علينا أن نذهب إلى معرض فنّ وشراء لوحة جديدة
    Nous ne sommes pas libres de parler, d'aller où nous voulons et d'avoir une opinion différente. UN ونحن نفتقر إلى حرية أن نتكلم أو نذهب إلى حيث نريد أو أن تكون لنا آراء مخالفة.
    Spencer, nous devons aller à Scamboland et trouver papa rapidement. Open Subtitles سبينسر، يَجِبُ أَنْ نذهب إلى سكامبولاند ونجد أبي بسرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus