Qu'est-ce qui arrivera s'ils nous attrapent en train de voler ? | Open Subtitles | ما الذي سيحدث أذا أمسكوا بنا ونحن نسرق منهم؟ |
Si le sexe ne suffit pas, on pourra voler une voiture ou faire sauter quelque chose, mais on se souviendra de cette nuit. | Open Subtitles | وإن كان الجنس لن يفي بالغرض يمكننا أن نسرق سيارة أن نفجر شيئاً ما لكننا سنذكر هذه الليلة |
Juste pour dire, les flics ont dit qu'ils jetaient juste un œil parce qu'ils croient qu'on va voler des vélos. | Open Subtitles | فقط لنعلن ان الشرطة قالوا انهم اتوا لالقاء نظرة لانهم كانوا يعتقدون اننا كنا نسرق الدراجات. |
Peut-être qu'on fait ça chez toi en Ukraine, mais ici en Amérique, on ne vole pas les chaises des autres. | Open Subtitles | ربما يفعلون ذلك في بلدك الأم بأوكرانيا لكن هنا في أمريكا نحن لا نسرق كراسي الآخرين |
On traverse, rejoint l'autoroute, vole une voiture, et on part. | Open Subtitles | نعبر ونبلغ الطريق السريع ثم نسرق سيارة ونرحل. |
On n'a pas volé de voiture. On fait juste un très, très long essai. | Open Subtitles | نحن لم نسرق سيارة نحن فقط في ظرف قيادة تجريبية طويلة |
Je sais que nous n'avons pas d'avion. Nous volons un avion, d'accord? Nous le recomposerons. | Open Subtitles | أعلم أننا لا نملك طائرة، نسرق طائرة، وسوف نعيدها، حسنًا؟ |
Mais on ne peut pas voler aux riches pour donner aux pauvres. Il y a des lois contre ça. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نسرق من الأغنياء . و نعطي الفقراء ، هناك قانون يمنع هذا |
Cette année nous essayeront tout deux de voler le même objet au lieu que Jake essaye de m'en voler un. | Open Subtitles | هذه السنة سنحاول أن نسرق نفس الشيء بدلاً من محاولة جايك أن يسرق مني. |
Donc ce que tu es en train de dire est qu'on devrait l'attirer hors de mon appartement et puis voler son bail ? | Open Subtitles | إذاً الذى تقصده هو أن نخرجه من شقتى وبعد ذلك نسرق عقده؟ |
Nous avons un réseau satellite à voler et très peu de temps. | Open Subtitles | علينا أن نسرق شبكة أقمار صناعية في وقت قصير جدا. |
Tu connais un endroit où on peut voler plein d'argent aux méchants ? | Open Subtitles | إذن، هل تعرف أي مكان نستيطع أن نسرق منه المال وبه أناس سيئين؟ |
nous arrivions toujours à voler quelques moments ici et là. | Open Subtitles | لكننا استطعنا أن نسرق لحظات قليلة معا هنا وهناك |
On risque nos vies à chaque fois qu'on vole pour lui. | Open Subtitles | نحن نخاطر بحياتنا في كل مرة نسرق فيها لأجله |
Pendant ce temps, on vole un Big Mac au fromage et on finit dans le couloir de la mort! | Open Subtitles | في هذة ألأثناء نسرق ماكا كبيرا بالجبن ألشيء ألأخر ألذي لآتعرفة نحن في غرفة ألإعدام |
On vole la banque, alors que l'on devrait chercher les voleurs. | Open Subtitles | نسرق البنك بينما يعتقد الجميع أننا نُحاول إيجاد السارقين شكراً ، لكن لا شكراً |
Non, on ne vole d'argent qu'aux méchants. | Open Subtitles | كلا، نحن نسرق المال من الناس الذين هم سيئين فحسب |
Oh, bien sûr, nous lui avions volé la clé d'artefacts inestimables, mais tu n'as pas profité de ça, c'est tout ce que je dit. | Open Subtitles | بالطبع كنّا نسرق منها مفتـاح التحف الأثرية الثمينة ،لكن ليس من الضروري أنّ تستمتع به هذا كلّ ما أقـول |
Attendons et volons les véhicules des vainqueurs. | Open Subtitles | فلننتظر و ثُمّ نسرق المركَبات من المنتصر |
On volait. On couchait avec des Blanches. | Open Subtitles | .كنا نسرق سويا ً كنا على علاقة مع نساء بيض سويا ً |
On pourra peut-être piquer un cadeau dans la caisse de charité. | Open Subtitles | أجل, قد نسرق أيضاً هدية من برميل التبرعات الخيرية |
Les sportifs nous ha'l'ssaient car nous volions toujours leurs copines en utilisant le pouvoir de la magie ! | Open Subtitles | الرياضيين بالمدرسة يكرهوننا لأننا كنا دوماً نسرق صديقاتهم منهم بإستخدام قوة السحر |
Aussi, on ne falsifie pas nos factures, on ne pique pas dans la pharmacie, et on ne fantasme pas sur les filles adolescentes de nos patients. | Open Subtitles | نحن لا نأخذ رشوة أيضاً أو نسرق عينات من الصيدلية أو نحلم بمضاجعة بنات مرضانا المراهقات أيضاً |
Il ferait sans doute une blague sur comment on pourrait braquer une banque ou quoi. | Open Subtitles | هو ربما كان سيطلق بعض النكات عن اننا يجب ان نسرق بنك او شيء |
Si on piquait de la bière, qu'on allait sur la plage et qu'on se bourrait. | Open Subtitles | ما رأيك أن نسرق بعض البيرة من ثلاجتك وننزل إلى الشاطئ ونسكر |
On cambriole ces banques. Et quoi d'autre ? | Open Subtitles | نحن نسرق البنوك ، ما الذى يمكن أن نفعله غير ذلك ؟ |
Ça nous donne moins de six heures pour trouver comment cambrioler cet endroit. | Open Subtitles | إذن فلدينا أقل من ست ساعات لإيجاد طريقة نسرق بها هذا المكان |