Un petit conseil de quelqu'un qui y est déjà passé quand vous parlez aux avocats de la ville, méfiez-vous et restez attentif. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة من شخص مر بنفس الموقف عنما تتحدث مع محاميين من المدينة، إبقي عينيك مفتوحتين وكن حذِر |
Je sais que je ne peux empêcher ma fille de partir, mais je peux lui donner Un petit conseil. | Open Subtitles | أعلم ، بأنني لا أستطيع إيقاف إبنتي عن الرحيل لكنني أستطيع أن أعطيها نصيحة صغيرة |
Puis-je te donner Un petit conseil ? Tu dois apprendre comment te protéger par toi-même. | Open Subtitles | سأعطيك نصيحة صغيرة يجب أنْ تتدرّبي على حماية نفسك |
un conseil, tu ne peux jamais avoir trop de pyjamas, ok? | Open Subtitles | نصيحة صغيرة,لا يمكن أن يكون لديك الكثير من البيجامات,اتفقنا؟ |
Député, vous êtes nouveau, mais je vais vous donner un conseil. | Open Subtitles | يا حضرة عضو الكونغرس، أنت جديد هنا لذا دعني أقدم لك نصيحة صغيرة |
Pendant que nous sommes entre filles, laisse-moi te donner Un petit conseil. | Open Subtitles | لا يوجد إلا نحن الفتيات، دعيني أعطيكِ نصيحة صغيرة |
Un petit conseil de la part d'un ancien pro ils peuvent électrifier le fromage, alors... | Open Subtitles | ... نصيحة صغيرة من محترف قديم ... بأمكانهم كهربة الجبن , لذا |
Mon pote, je sais qu'une nouvelle école peut être effrayant, donc Un petit conseil... fais un compliment à tous ceux que tu rencontres. | Open Subtitles | صاحبي , أعلم بأن المدرسة الجديدة تكون مخيفة لذا نصيحة صغيرة في كل مرة تقابل شخص جديد قم بالإطراء عليه |
Un petit conseil, n'essayez pas de revendre à quelqu'un ce que vous lui avez volé. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة في المرة القادمة عندما تسرقين شيئا لا تحاولي سرقته من الأشخاص الذين أخذته منهم |
Un petit conseil, n'utilise pas le mot "haineuse" en cour. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة.. لا تستخدمى هذه الكلمة فى قاعة المحكمة |
Un petit conseil, je ne suis plus ta seconde. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة بالمثل.. لم أعد تابعة لك ثانيةً |
Et en tant que grand frère, laisse-moi te donner Un petit conseil. | Open Subtitles | و كشقيقك الكبير هل يمكنني أن أعرض عليكِ نصيحة صغيرة ؟ |
Il y a Un petit conseil que j'aime donner à ces dîners tous les ans. | Open Subtitles | هناك نصيحة صغيرة أحب تقديمها في هذه العشاءات كل عام. |
Je vais te donner Un petit conseil que tu n'entends pas souvent dans les missions. | Open Subtitles | سأمنحك نصيحة صغيرة بمّا أنني أكتشفت بأنك لا تُحب المهمات الصعبة. |
Tu n'es pas plus malin que ça, alors laisse-moi te donner un conseil, garçon ! | Open Subtitles | حسناً، لست ذكيا كما تظنّ لذا سأعطيك نصيحة صغيرة يا فتى |
Tu aimerais peut-être un conseil pour Camilla. | Open Subtitles | حسناً، إعتقدت أنك ربما تود نصيحة صغيرة عن كاميلا |
Je te donne un conseil, Steve. Ne te mets pas entre le Président et moi. | Open Subtitles | دعني أعطيك نصيحة صغيرة يا ستيف لا تقف بيني وبين الرئيس |
Donc, un conseil dans la mesure où les conseils de carrière sont valables: | Open Subtitles | لذا، نصيحة صغيرة بقدر ما تخططين لمهنتك أن تستمر.. |
Juste un conseil. Reste chez toi ce soir. | Open Subtitles | لكني سأعطيكِ نصيحة صغيرة ، لو كنت مكانك لبقيت في المنزل الليلة |
Puis-je vous donner un conseil d'homme à homme ? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أعطيك نصيحة صغيرة رجل لرجل ؟ |
petite astuce. On n'a jamais trop de bols de fruits en bois. | Open Subtitles | نصيحة صغيرة ، لا تضعي الكثير من أواني الأشجار هنا |
un bon conseil... prends trois grandes respirations, puis réfléchis à ce que tu es sur le point de dire. | Open Subtitles | إليك نصيحة صغيرة.. خذ 3 أنفاس عميقة، ثم راجع ماستقوله بالقادم. |