"نضحك" - Traduction Arabe en Français

    • rire
        
    • rit
        
    • rigole
        
    • rigolait
        
    • rions
        
    • ri
        
    • riait
        
    • moque
        
    • rigolant
        
    • rira
        
    • rigoler
        
    • riant
        
    • riions
        
    • moquer
        
    • marre
        
    On a bien le droit de continuer à rire, même si on est partenaires. Open Subtitles ‫لا مانع في أن نضحك على بعضنا ‫لأننا صرنا شريكين الآن
    On va bien en rire, quand on sera chez toi tout à l'heure ! - Adam, t'as vu Jeff ? Open Subtitles يا الهى , سوف نضحك على هذا فى منزلك لاحقاً ادم , هل رأيت جيف ؟
    Puis, on rit On discute toute la soirée C'est vraiment bizarre Open Subtitles ثمّ نضحك ونتحدّث طيلة المساء وهذا سيكون غريباً تماماً
    Rien, on rigole un peu. C'est le bêtisier du quartier. Open Subtitles لا شىء, كنا نضحك قليلاً انها غلطات الجيران
    - D'accord, on rigolait parce qu'on jouait à "Tu préfères". Open Subtitles -حسناً، كنا نضحك لأننا كنا نلعب "هل تفضل"؟
    Nous mangeons, parlons, buvons, rions tous. Open Subtitles نحن جميعاً نأكل , نتحدث , نشرب نضحك , نرتدى الملابس
    On s'est assis, on a parlé, bu une bouteille de whisky, et... toute cette nuit, on a ri. Open Subtitles جلسنا وتحدثنا وشربنا زجاجة ويسكي كاملة وكنا نضحك طوال الليلة
    On riait et plaisantait et d'un coup, elle n'a plus rien dit. Open Subtitles نحن نضحك ونمزح ثم على حين غرة تنغلق على نفسها
    On devrait en rire, pleurer on peut le faire tout seul, mais pas rire. Open Subtitles دعنا نضحك معا ، يمكنك تبكى بمفردك و لكن ليس الضحك
    On n'est pas chez nous, à rire de toutes ces âneries. Open Subtitles هنا ليس كنحن في المنزل نضحك على هذه التفاهات
    Il vaut mieux en rire, mais enfin, c'est un grand travail qui a été accompli. UN وأن نضحك أفضل من أن نبكي، ولكن هذا إنجاز عظيم حقاً.
    Mon père m'a fait rire tout le temps. Il était spirituel et idiot. Open Subtitles أبي كان يجعلنا نضحك طوال الوقت لقد كان مسليًا وبسيطًا
    Puis sur ce vol, on a commencé à en rire, et, je lui ai demandé de sortir avec moi. Open Subtitles و ثُمّ في تلك الرّحلة , بدأنا نضحك على ذلك و قرّرت أن أطلب منها أن نخرج في موعد
    Ça semble plutôt incivilisé... De rire et danser autour du corps d'un être cher. Open Subtitles من الهمجيّة أن نضحك ونرقص حول جثمان حبيب إلينا.
    Je veux dire, on en rit maintenant, mais le reste, comme ils disent est du passé. Open Subtitles أعني،نحن نضحك على هذا الآن و الباقي كما يقال تاريخ
    J'arrive pas à croire qu'on rit. J'arrive pas à croire qu'on rit. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأننا نضحك لا أستطيع أن أصدق بأننا نضحك
    Vu qu'on rigole c'est drôle mais on dirait qu'on aie oublier de parler à Lily avant de venir vous voir. Open Subtitles و بينما بينما نضحك بشأن الأمور إن هذا مضحك أيضاً
    Pourquoi on rigole ? _ Open Subtitles ولديه أعمال فنيه رائعه لماذا نضحك ؟ : الحلقه السابعه حان الوقت للتحسن
    On se disputait, la seconde d'après on rigolait... et un bisou-éclair de 1 0 secondes. Open Subtitles ...لحظة نتجادل و لحظة نضحك وبعد ذلك فقط قبلتها قبلة لعشر ثوانى...
    Ne rions pas, c'est sérieux. Open Subtitles ينبغي ألا نضحك ، الأمر جاد للغاية
    On se moque d'eux, mais merde, je les aime à la folie. Open Subtitles أعلمُ أننا نضحك عليهم, ولكن تبّاً.. كم أُحبهم
    Regardez-nous, rigolant ensemble, comme un couple de Juifs devant le Daily Show. Open Subtitles سأراقبها انظري إلينا نضحك سوياً مثل إثنان من اليهود يشاهدان "The Daily Show"
    Dans quelques minutes, on rira de ça. On en rira. Open Subtitles خلال دقائق معدودة ، سوف نضحك بشأن هذا ، سوف نضحك
    Mademoiselle Lane, Snot et moi étions en train de rigoler et de dire à quel point votre cul est dégueulasse. Open Subtitles مهلا,آنسة لان سنوت وأنا كنا فقط نضحك ونتكلم عن كيف أن مؤخرتكى مقززه
    Est-ce que nous fumions des cigares en riant de manière hystérique au moment de signer les documents maléfiques ? Open Subtitles مثل هل كنا نشرب السجائر و نضحك بشدة و نحن نوقع مستندات الشر؟
    Nous riions et nous comptions les chevaux quand il nous conduisait en voiture. Open Subtitles كنا نضحك و نعد الخيول كما سرنا جنبا إلى جنب
    On aurait pu se moquer de ses implants. Open Subtitles كان بالإمكان أن نضحك على عملية حقن الساق لأحدهم الأن
    Tous les jours, je passe te prendre, on sort, on boit des coups, on se marre, c'est super. Open Subtitles كل يوم آتى إلى منزلك و أقلك نخرج و نحظى بالشراب و نضحك و هذا شىء رائع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus