"نظام تخطيط موارد" - Traduction Arabe en Français

    • du système de planification des ressources
        
    • le système de planification des ressources
        
    • ce système
        
    • du progiciel de
        
    • profit le progiciel
        
    • progiciel de gestion
        
    • instituer une planification des ressources
        
    • au système de planification des ressources
        
    • son système de planification des ressources
        
    • du système intégré de planification des ressources
        
    • du nouveau système de planification des ressources
        
    Le coût de mise en œuvre du système de planification des ressources de l'entreprise est estimé à 32,5 millions de dollars. UN وتشير التقديرات إلى أن تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة يستلزم نحو 32.5 مليون دولار.
    Ces mesures seront encore perfectionnées dans le cadre du système de planification des ressources qui a été récemment adopté. UN وستنقح هذه الإجراءات لاحقا في إطار نظام تخطيط موارد المؤسسات الذي أدخل حديثا.
    Partie du coût de la mise en service du système de planification des ressources et autres coûts connexes assumés par l'UNOPS UN التكاليف الجزئية للاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات والنفقات غير المتكررة الأخرى
    Investissements dans le système de planification des ressources UN تكلفة الاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسة
    le système de planification des ressources épaulera davantage l'organisation à cet égard. UN كما أن تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات سيزيد من دعم المنظمة في هذا الصدد.
    Plusieurs phases du système de planification des ressources seront introduites au milieu de 2004 et en 2005. UN وستعمم أجزاء متوالية من نظام تخطيط موارد المؤسسات في منتصف 2004 وفي 2005.
    Investissement exceptionnel pour la mise en place du système de planification des ressources 0,7d UN جزء من تكاليف الاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات
    Investissement exceptionnel pour la mise en place du système de planification des ressources UN جزء من تكاليف الاستثمار في نظام تخطيط موارد المؤسسات
    Il a fait part du renforcement du Bureau des ressources et partenariats stratégiques et de l'introduction du système de planification des ressources en vue de surmonter ces difficultés. UN وذكر أنه جرى تعزيز مكتب الموارد والشراكات الاستراتيجية وجرى إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات لمعالجة تلك التحديات.
    Cette nouvelle méthodologie sera sans doute modifiée en 2004 suite aux changements dans les processus de gestion du fait de l'introduction du système de planification des ressources. UN ويتوقع إدخال المزيد من التعديلات على هذه المنهجية في عام 2004، نتيجة للتغيرات في بيئة العمل، الناتجة عن إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات.
    La mise en place du système de planification des ressources des entreprises aura pour effet de rationaliser les opérations et se traduira par une meilleure efficacité, une plus grande précision et des économies. UN وسوف يؤدي إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات إلى تنسيق العمليات وإلى المزيد من الكفاءة والدقة والوفورات.
    Il a déclaré que le système de planification des ressources remplacerait le système intégré de gestion (SIG). UN وذكر أن نظام تخطيط موارد المؤسسات سيحل محل نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    Une fois mis en place, le système de planification des ressources devrait remplacer tous les systèmes existants, au siège et dans les bureaux de pays. UN ويتوقع الصندوق أن يحل نظام تخطيط موارد المؤسسات محل جميع النظم المستخدمة حاليا في المقر وفي المكاتب القطرية.
    le système de planification des ressources assurera une accessibilité sur le Web. UN ● سيوفر نظام تخطيط موارد المؤسسة إمكانية الوصول عن طريق الويب.
    Harmonisation et intégration de toutes les applications Web et plates-formes de bases de données dans le système de planification des ressources; UN ● مواءمة وتكامل جميع تطبيقات الويب ومنصات قاعدة البيانات ضمن نظام تخطيط موارد المؤسسة؛
    Par la force des choses, les fonctionnaires risquent, surtout dans les premières étapes de la mise en œuvre du projet, d'utiliser un système auquel ils ne sont pas habitués, ce qui peut nuire à la qualité des données introduites dans ce système au stade des opérations et donc compromettre tout l'ensemble des données agrégées. UN وهناك خطر أصيل، وخاصة في المراحل الأولى من تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسة، ألا وهو خطر أن يلتفّ الموظفون على النظام الجديد عليهم، مما يمكن أن يؤدي بدوره إلى تقويض نوعية البيانات المدخلة في النظام على مستوى المعاملات، وهو ما يمس بمجموعة البيانات الإجمالية بوجه عام.
    Fonction de la mise en service du progiciel de gestion intégré UN التاريخ المحدد: يتوقف على تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات
    Les < < sommes dues à des organismes des Nations Unies > > correspondent essentiellement aux montants à verser au PNUD pour des services fournis au FNUAP par souci d'efficacité administrative et pour mettre à profit le progiciel de gestion intégré commun. UN وتشير عبارة " الـمبالغ الـمستحَقة لوكالات الأمم المتحدة " أساسا إلى مبالغ مستحَقة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بالخدمات التي يقدمها لصندوق السكان تحقيقاً لـلكفاءة الإدارية وسعيا للاستفادة من نظام تخطيط موارد المؤسسة المشترك بينهما.
    Un manuel révisé sera toutefois publié après l'achèvement du nouveau progiciel de gestion intégré. UN إلا أنه سيُصدَر دليل منقح بعد الانتهاء من نظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد.
    En outre, le titulaire aidera la Section à établir des projets sur les politiques et procédures et à instituer une planification des ressources de l'organisation. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيساعد شاغل الوظيفة القسم في وضع مشاريع السياسات والإجراءات وتطوير نظام تخطيط موارد المؤسسة.
    Ces activités ont pour principal objectif d'orienter les investissements dans la technologie de manière à optimiser les processus et modes opératoires, essentiellement en ayant recours au système de planification des ressources de l'organisation. UN والهدف الرئيسي ضمن هذه الوظيفة هو ضمان أن تجعل الاستثمارات في التكنولوجيا الوظائف العملية والعمليات تتماشى مع أفضل الممارسات، وبالدرجة الأولى عن طريق تنفيذ نظام تخطيط موارد المؤسسات للمنظمة.
    En 2004, le FNUAP lancera son système de planification des ressources, qui devrait lui permettre d'assurer un meilleur suivi de ses interventions en matière de prévention de la propagation du VIH et autres activités connexes. UN وفي عام 2004، سيطلق الصندوق نظام تخطيط موارد المشاريع الذي من شأنه زيادة تعزيز رصد عمل المنظمة في مجال الوقاية من الفيروس والأنشطة ذات الصلة.
    Il en sera ainsi jusqu'à l'entrée en vigueur, début 2004, du système intégré de planification des ressources (PeopleSoft). UN وإلى أن يشتغل نظام تخطيط موارد المؤسسات بطاقته الكاملة في أوائل عام 2004، سيبقى الحال على ما هو عليه الآن.
    La mise en service, au début 2004, du nouveau système de planification des ressources devrait faciliter la diffusion de l'information à l'intérieur de l'organisation. UN وسيساعد إدخال نظام تخطيط موارد المؤسسات في أوائل 2004 في تيسير تقاسم المعلومات داخل المنظمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus