"نظرها في البندين الفرعيين" - Traduction Arabe en Français

    • l'examen conjoint des points subsidiaires
        
    • l'examen des alinéas
        
    • l'examen conjoint des alinéas
        
    • l'examen des points subsidiaires
        
    • son examen des alinéas
        
    • son examen conjoint des points subsidiaires
        
    • son examen des points
        
    • son examen conjoint des alinéas
        
    La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    La Commission commence l'examen des alinéas en entendant une déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    La Commission reprend l'examen des alinéas en entendant une déclaration liminaire du Président du Comité des droits économiques, sociaux et culturels qui répond aux questions posées et aux observations formulées par les représentants de la Chine et de l'Union européenne. UN استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية الذي أجاب على الأسئلة والتعليقات التي طرحها ممثلا الصين والاتحاد الأوروبي.
    La Commission commence l'examen conjoint des alinéas en entendant une déclaration du Haut-Commissaire aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    La Commission commence l'examen des points subsidiaires en entendant une déclaration liminaire du Sous-Secrétaire général aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به الأمين العام المساعد لشؤون حقوق الإنسان.
    La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    La Commission reprend l'examen conjoint des points subsidiaires en entendant des déclarations des représentants de l'Ouganda et du Nicaragua. UN استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا أوغندا ونيكاراغوا.
    La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires en entendant une déclaration liminaire du Président de la Commission d'enquête sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس لجنة التحقيق في حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    La Commission poursuit l'examen conjoint des points subsidiaires en entendant des déclarations des représentants de l'Inde, de l'Iraq, de la République bolivarienne du Venezuela, de la Côte d'Ivoire, de l'Éthiopie et de la Gambie. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الهند والعراق وجمهورية فنزويلا البوليفارية وكوت ديفوار وإثيوبيا وغامبيا.
    La Commission commence l'examen des alinéas b) et c) du point 95 pour lequel elle est saisie de la documentation énu-mérée dans le Journal. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين ٩٥ )ب( و )ج( وكان معروضا عليها الوثائق كما وردت في اليومية.
    Les membres se souviendront que l'Assemblée générale a achevé l'examen des alinéas b) et f) du point 53 de l'ordre du jour à sa 66e séance plénière, le 21 décembre 2009. UN ويذكر الأعضاء أن الجمعية العامة اختتمت نظرها في البندين الفرعيين (ب) و (و) من البند 53 من جدول الأعمال في جلستها العامة السادسة والستين المعقودة في 21 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen des alinéas c) et e) du point 114 de l'ordre du jour. UN واختتمت الجمعية العامة بذلك نظرها في البندين الفرعيين (ج) و (هـ) من البند 114 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale reprend l'examen des alinéas o) et r) du point 114 de l'ordre du jour. UN استأنفت الجمعية العامة نظرها في البندين الفرعيين (س) و (ض) من البند 114 من جدول الأعمال.
    L'Assemblée générale termine ainsi l'examen des alinéas o) et r) du point 114 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت الجمعية العامة نظرها في البندين الفرعيين (س) و (ض) من البند 114 من جدول الأعمال.
    La Commission poursuit l'examen conjoint des alinéas. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    La Commission commence l'examen conjoint des alinéas du point 18 de l'ordre du jour. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    La Commission commence l'examen des points subsidiaires en entendant une déclaration liminaire du Directeur du Bureau de New York du Haut-Commissariat aux droits de l'homme. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك.
    La Commission termine ainsi son examen des alinéas a) et b) du point 27 de l'ordre du jour. UN وبذلك اختتمت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين (أ) و (ب) من البند 27.
    La Commission reprend son examen conjoint des points subsidiaires. UN استأنفت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.
    La Présidente (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec son examen des points 108 f) et 108 n) de l'ordre du jour? UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تختتم نظرها في البندين الفرعيين (و) و (ن) من البند 108 من جدول الاعمال؟
    La Commission poursuit son examen conjoint des alinéas du point de l'ordre du jour. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus