Le SBSTA est convenu de poursuivre l'examen de cette question à sa trentedeuxième session. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والثلاثين. |
6. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquantième session. | UN | ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخمسين. |
9. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixantedeuxième session. | UN | 9- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين. |
Elle a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquantedeuxième session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
21. Décide de poursuivre l'examen de la question à titre hautement prioritaire à sa cinquante et unième session; | UN | ١٢ ـ تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية ؛ |
Elle a décidé de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante et unième session. | UN | وقررت اللجنة الفرعية مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
Le Comité a décidé de poursuivre son examen de la question à ses sessions suivantes. | UN | وأعلن أن اللجنة قررت مواصلة نظرها في هذه المسألة في دوراتها القادمة. |
9. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa soixante-deuxième session. | UN | 9- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين. |
9. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante et unième session. | UN | ٩ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
9. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante et unième session. | UN | ٩ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين. |
6. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa quarante-neuvième session. " | UN | " ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين. " |
6. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa quarante-neuvième session. | UN | ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
6. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa quarante-neuvième session. | UN | ٦ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
11. Décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante—cinquième session au titre du point pertinent de l'ordre du jour. | UN | ١١- تقــرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين في إطار البند المناسب من جدول اﻷعمال. |
15. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-troisième session. | UN | ٥١- تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين. |
106. Par sa résolution 1995/86, la Commission a décidé de poursuivre l'examen de la question à titre prioritaire à sa cinquante-deuxième session. | UN | ٦٠١- قررت اللجنة، في قرارها ٥٩٩١/٦٨، أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثانية والخمسين على سبيل اﻷولوية. |
À sa trente-septième session, il est convenu de poursuivre l'examen de la question à sa trente-neuvième session. | UN | واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها السابعة والثلاثين، على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة والثلاثين. |
18. Décide de poursuivre l'examen de la question à titre hautement prioritaire à sa cinquante et unième session; | UN | ١٨- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية؛ |
20. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-quatrième session. | UN | ٢٠ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين. |
44. Décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-quatrième session au titre de la question intitulée «Questions relatives aux droits de l'homme». | UN | ٤٤ - تقرر مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها الرابعة والخمسين في إطار البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان " . |
Elle est convenue de poursuivre son examen de la question à sa prochaine réunion. | UN | واتفقت على مواصلة نظرها في هذه المسألة في اجتماعها المقبل. |
220. Le SBI est convenu de poursuivre l'examen de ce point à sa trente-septième session en se fondant notamment sur le projet de texte des coprésidents figurant dans le document FCCC/SBI/2012/15/Add.2, en vue d'adresser à la CMP un projet de décision, pour examen à sa huitième session. | UN | 220- واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ على مواصلة نظرها في هذه المسألة في دورتها السابعة والثلاثين على أساس جملة أمور منها مشروع نص الرئيسين المتشاركين الوارد في الوثيقة FCCC/SBI/2012/15/Add.2 بهدف إحالة مشروع مقرر إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لكي ينظر فيه في دورته الثامنة. |