Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5909e séance, tenue le 13 juin 2008. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 5909 المعقودة في 13 حزيران/ يونيه 2008. |
Accédant à cette demande, le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3370e séance, le 27 avril 1994. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٣٧٠، المعقودة في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وفقا للطلب السابق. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3405e séance, le 14 juillet 1994, conformément à cette demande. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٠٥، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3403e séance, le 12 juillet 1994, comme il en était convenu lors de consultations antérieures. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٠٣، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3478e séance, le 13 décembre 1994, comme convenu lors de consultations antérieures. | UN | استأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٤٧٨، المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفقا للتفاهم المتوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3333e séance, le 3 février 1994, en réponse à la demande susvisée. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٣٣٣، المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4134e séance, le 4 mai 2000, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4134، المعقودة في 4 أيار/مايو وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil a poursuivi l'examen de la question à sa 4205e séance, le 7 octobre 2000. | UN | وواصل المجلس نظره في البند في جلسته 4205 المعقودة في 7 تشرين الأول/أكتوبر 2000. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4110e séance, tenue le 9 mars 2000, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلسته 4110، المعقودة في 9 آذار/مارس 2000 وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4015e séance, le 24 juin 1999, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٤٠١٥، المعقودة في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وفقا للتفاهم المتوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil a repris l'examen de la question à sa 4050e séance, tenue le 4 octobre 1999, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٤٠٥٠ المعقودة في ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3536e séance, tenue le 12 mai 1995, en réponse à la demande susmentionnée. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٥٣٦ المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥، استجابة للطلب المشار إليه أعلاه. |
Suite à cette demande, le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3505e séance, tenue le 28 février. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٥٠٥، المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
Français Page Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3794e séance, le 27 juin 1997, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٤٩٧٣ المعقودة في ٧٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١. وفقا للتفاهم الذي انتهى إليه في مشاورات المجلس السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3825e séance, le 20 octobre 1997, comme convenu lors de ses consultations préalables. | UN | استأنف المجلس نظره في البند في جلسته ٣٨٢٥، المعقودة في ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وفقا للتفاهم الذي توصل إليه في مشاوراته السابقة. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3652e séance, le 15 avril 1996, en réponse à cette demande. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٥٢، المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦، استجابة للطلب السالف الذكر. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3653e séance, le 15 avril 1996, en réponse à cette demande. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٦٥٣، المعقودة في ١٥ نيسان/أبريل ١٩٩٦، استجابة للطلب السالف الذكر. |
Le Conseil a poursuivi l'examen de la question à sa 3654e séance, le 18 avril 1996. | UN | وواصل المجلس نظره في البند في جلسته ٣٦٥٤، المعقودة في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٦. |
Le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3479e séance, le 14 décembre 1994, comme suite à la demande ci-dessus. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٧٩، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للطلب السالف الذكر. |
En réponse à cette demande, le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3861e séance, tenue le 16 mars 1998. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٨٦١، المعقودة في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، تلبية للطلب المذكور أعلاه. |
Le Conseil de sécurité a repris son examen de la question à ses 4492e et 4493e séances, tenues le 15 mars 2002, comme il en était convenu lors de consultations préalables. | UN | استأنف مجلس الأمن نظره في البند في جلستيه 4492 و 4493 المعقودتين في 15 آذار/مارس 2002 وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |