Ça pue. On travaille fort, mais on doit aussi jouer fort. | Open Subtitles | إننا نعمل بجد، لكن لا بد علينا أن نعزف بقوة أيضاً. |
Nous voulons jouer du saxophone dans une allée et vous vous promenez en mini-jupe avec un sac orné de pierres précieuses. | Open Subtitles | نحن نريد ان نعزف على الة الساكسفون في شارع ضيق ونجعلك تتمشين مرتدية تنورة قصيرة وحقيبة من الاحجار الكريمة |
Quand on joue dans un club et qu'il est déjà couché, il me laisse toujours un verre d'eau près du lit parce qu'il a peur que je sois déshydratée. | Open Subtitles | .. عندما نعزف على هذا البيانو المزعج ويكون هو عاد ودخل الفراش بالفعل هو يترك لي دائمًا كوب ماء على المنضدة بجوار الفراش |
Un soir, on joue dans un rade à Portland. | Open Subtitles | لكن في ليلة من الليالي كنا نعزف في بورتلاند |
C'est une longue histoire. On n'a jamais plus joué depuis. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة حقاً لم نعزف أبداً، و لم نعزف مذذاك |
Parce que nous jouons à August Memorial Symphony Hall | Open Subtitles | ولأننا نعزف في قاعة أغسطس السيمفونية التذكارية |
Et nous avons le droit de jouer de la musique douce sur des appeaux fabriqués en Amérique. | Open Subtitles | ولدينا الحق في ان نعزف الموسيقى الجميلة في صناعات المزمار الأمريكية |
On n'était pas sensés jouer au South by Southwest ? | Open Subtitles | أليس من المفترض أن نعزف في الجنوب جنوب غربي؟ |
Vous nous apprenez à mentir ou à jouer ? | Open Subtitles | هل تريد أن تعلمنا كيف نكذب أم كيف نعزف على البوق ؟ |
Il nous reste à te jouer un petit air à notre façon. | Open Subtitles | سوف نعزف الآن لكِ لحناً صغيراً على طريقتنا. |
La fête où on devait jouer a été annulée. | Open Subtitles | اذا الحفلة اللتي كنا سوف نعزف بها ألغيت. |
On pourrait aussi bien jouer du banjo sous la véranda. | Open Subtitles | يتبقى أن نجلس على السيارة و نعزف على الكمان |
Ils veulent qu'on joue 15 minutes. | Open Subtitles | نعم , يريدون منا ان نعزف لمدة 15 دقيقة , ثلاث اغاني او نحو ذلك |
Évidemment on ne joue pas de jazz, mais on adore les brunchs. | Open Subtitles | من الواضح نحن لا نعزف جاز لكننا نحب الطعام |
On joue en ville, demain soir. Voulez-vous venir ? | Open Subtitles | سوف نعزف بالبلدة ليلة الغد هل تريدون القدوم ؟ |
Alors quoi , on joue la meme version perime tout le temps | Open Subtitles | إذاً ماذا, هل نعزف نفس النسخة القديمة في كل مرة؟ |
Viens ici quand tu veux. On joue tout le temps. | Open Subtitles | على كل أنت مرحب بك هنا في أي وقت هل تعرف نحن نعزف هنا طوال الوقت |
On s'en écarte pas, sinon un fan déçu, ça en fait vite deux... puis quatre, puis huit, etc. jusqu'au jour où... on joue devant une salle à moitié vide. | Open Subtitles | نحن لا ننحرف لكي نشعر احدهم بخيبة امل ثم يصبحون اثنين ثم أربعة وثمانية حتى نصبح نعزف لقاعة فارغة |
Nous avons joué si fort que les tympans de gars se sont mis à saigner. | Open Subtitles | نحن نعزف بصوت عالي، في الحقيقة نحن نجعل طبلات الأذن تنزف |
C'est juste, tu sais, Scarlett est venue dans chaque boui-boui où on a jamais joué, maintenant qu'on est dans un endroit pareil, ça fait bizarre sans elle. | Open Subtitles | انه فقط, كما تعلمين, سكارليت كانت متواجده في كل حانه نعزف فيها الآن, نحن في مكان كهذا |
Nous jouons de la musique qui a été composée à la gloire de Dieu. | Open Subtitles | أوه، لا، لا. نحن نعزف موسيقى التى أعدت من أجل مجد الإله |
Ensuite, si vous êtes gentils, on vous jouera d'autres morceaux. | Open Subtitles | و إن التزمتم الأدب سنعود و نعزف ثانيةً قليلاً |