Non, Mlle LaCombe. On ne voulait pas vous donner cette impression. | Open Subtitles | لا سيدتي لم نكن نريد أن نعطيك هذا الإنطباع |
Je ne sais pas, Monsieur, mais elle a dit pour vous donner ce après que les bateaux soient revenus. | Open Subtitles | لست أدري ، سيدي لكنها قالت بأن نعطيك هذا بعد عودة المراكب |
Alors tue-nous car on ne te donnera jamais ce putain de Pic. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن تقتلنا، لأنها ليست هناك طريقة.. ستجعلنا نعطيك العازفة. |
On pourrait te donner des super souvenirs de voyage ! | Open Subtitles | لماذا لا نعطيك ذكريات جميلة لرؤيتك الدولة بإكملها |
On vous donne une opportunité de vivre exactement comme avant. | Open Subtitles | نعطيك فرصة لتعيش بالتحديد مثلما فعلت من قبل |
De quoi tu parles ? on te donne tout, Maman. | Open Subtitles | ماذا الذي تتحدّثين عنه اننا نعطيك كلّ شيء |
Carter nous a dit d'être patients, de vous laisser une chance. | Open Subtitles | كارتر طلب منا أن نكون صبورين وأن نعطيك فرصة |
Ce que nous faisons c'est dire ce logiciel est copyrighté et nous les auteurs donnons la permission de redistribuer des copies, nous donnons la permission de faire des changements, nous donnons la permission de faire des ajouts. | Open Subtitles | :وما نقوم به هو ان نقول هذا البرنامج محمي بحقوق النسخ ونحن مالكي هذا البرنامج نعطيك الاذن ان تعيد نسخه |
nous vous donnons un paiement initial pour le droit d'utiliser votre marque. | Open Subtitles | نعطيك دفعة مقدماً للحصول على حق استخدام علامتك التجارية. |
Mais plutôt que de continuer à parler, pourquoi ne pas vous donner un fichier et nous verrons si votre programme peut faire ce que vous avancez. | Open Subtitles | ولكن عوضاً عن الكلام لم لا نعطيك ملفاً ولنرى إن كان هذا الشيء يستطيع القيام بماتقوله |
On va donc vous donner une autre chance. | Open Subtitles | لذلك سوف نعطيك فرصة أخرى إن والدك ينوي أن يقدم العون لخيارين |
Nous ne pouvons pas vous donner l'argent si nous ne l'avons pas. Pourquoi pas ? | Open Subtitles | لا يمكن أن نعطيك الأموال إن لم نكن نملكها |
- On vous donnera pas 750 000 $. | Open Subtitles | جيري ، لن نعطيك مبلغ 750 ألف دولار بكل بساطة |
Si tu fais du bon boulot, on te donnera une brosse. | Open Subtitles | لو قمت بعمل جيد، المرة القادمة نعطيك فرشاة |
On vous donnera des échantillons de nourriture gratuites pour lesquelles personne ne devrait payer de toutes façons. | Open Subtitles | سوف نعطيك عينات مجانية من الطعام ولن يكون عليك دفع لأجل أي شيء. |
Tu ne veux pas nous parler, mais on voulait passer pour te donner cette toute nouvelle imprimante 3D. | Open Subtitles | جير ، أعلم بأنك لا تريد التكلم معنا لكن أردنا ان نأتي و نعطيك هذه الطابعة ثلاثية الأبعاد التي أشترينها لك |
Le but en t'amenant à la maison était de te donner l'expérience humaine. | Open Subtitles | كل المقصد من إحضارك للمنزل كان لكي أن نعطيك التجربة البشرية |
On ne peut rien te donner avant qu'on soit sûrs de toi. | Open Subtitles | لن يمكننا أن نعطيك شيئاً إلا إذا تأكّدنا منك أوّلاً. |
On vous donne ce qu'on peut. La meilleure info que j'ai. | Open Subtitles | نحن نعطيك أقصى ما يمكننا سيدي،أخر المعلومات التي لدي |
On vous donne la chance de la réparer que vous le vouliez ou non. | Open Subtitles | نحن نعطيك الفرصة لكي تصلحي ذلك سواء أعجبك ام لا |
Je n'en suis pas sûr, pardonnez-moi d'être si direct, mais on vous donne l'occasion de réparer votre erreur. | Open Subtitles | اسمح لي إن كنتُ حاداً في كلامي، لكن نحن نعطيك فرصة لتصحيح أخطائك. |
on te donne tes cadeaux en avance. Exceptionnellement. | Open Subtitles | قررنا بأن نعطيك هداياك مبكراً هذه السنة كمعاملة خاصة |
Ma chérie, on a essayé de te laisser un peu tranquille, mais on s'inquiète. | Open Subtitles | ياعزيزتي ، أبوك ِ وأنا حاولنا أن نعطيك مساحة بقدر ما إحتجت ِ ، لكننا قلقان |
Nous vous donnons la vie... nous pouvons aussi bien la reprendre. | Open Subtitles | ... نعطيك الحياة ونستطيع إنتزاعها بكل سهولة |
Ce que nous vous donnons depuis 24 mois. | Open Subtitles | نفس الشيء الذي كنّا نعطيك إيّاه للـ 24 شهراً المنصرمة |