"نعلم أين" - Traduction Arabe en Français

    • nous savons où
        
    • On sait où
        
    • savoir où
        
    • ignore où
        
    • sait où il
        
    • sait où est
        
    • sait où elle
        
    • savons où est
        
    • sait même pas où
        
    • savons pas où est
        
    • sait pas où il est
        
    Non, mais nous savons où il est, and si nous le trouvons, on trouvera les autres. Open Subtitles ‫لا، لكننا نعلم أين هو. ‫ولو عثرنا عليه فسوف نعثر على الآخرين.
    Mais c'est dans la ville et nous savons où elle est. Open Subtitles لا . لكنه يوجد في المدينة، والآن نحن نعلم أين توجد.
    Bref, On sait où elle garde son masseur de vagin. Open Subtitles حسناً، نعلم أين تُبقي الخاص بها المهبل مدلّك.
    Bien sûr, On sait où a terminé le chien. Open Subtitles بالطبع، نحن نعلم أين انتهى مطاف ذلك الكلب
    On doit savoir où ils étaient en dernier. Établir une chronologie. CAPITAINE KURT BRYNILDSON Sécurité Open Subtitles يتعيّن أن نعلم أين كانا في آخر مرّةٍ، علينا بتأسيس تسلسل ذمنيّ.
    - On ignore où il se trouve. - La potion nous servira. Open Subtitles لكننا لا نعلم أين هو الملك لكن لهذا صنعت جرعة الإنذهال
    Mais On sait où il sera. Open Subtitles ليس لدينا أية فكرة من هو و لكننا نعلم أين سيكون
    Et indiquer que selon nous, Sanders sait où est l'or. Open Subtitles ربما يجب نجعله يظن أننا نعلم أين خبأ ساندرس الذهب
    Eh bien, nous ne savons pas où il cachait les fichiers de Strad, mais nous savons où il sera ce soir. Open Subtitles لا نعلم أين أخفى ملفات الكمان. لكننا سنعلم أين سيكون بعد ظهر اليوم.
    nous savons où vous êtes allé. Nous savons ce que vous faites. Open Subtitles نحن نعلم أين كنت ونعلم أيضا ما تفعله
    nous savons où trouver le Primordial, en 1975. Open Subtitles نحن نعلم أين نجد 1975 الرئيسي في
    Nous avons les coordonnées, nous savons où ils sont. Open Subtitles لدينا الإحداثيات، نعلم أين هم.
    S'il a les marqueurs génétiques, On sait où le trouver. Open Subtitles نعم، وإذا كان لا بشري فنحن نعلم أين نجده
    On sait où elle est et on sait que tu peux nous mettre en contact. Open Subtitles نحن نعلم أين هى,و نعلم أنه يمكنك الوصول إليها
    On doit savoir où ils étaient en dernier. Établir une chronologie. CAPITAINE KURT BRYNILDSON Sécurité Open Subtitles يتعيّن أن نعلم أين كانا في آخر مرّةٍ، علينا بتأسيس تسلسل ذمنيّ.
    On veut juste savoir où ils sont. Open Subtitles نعلم لما فعلت. نحن فقط نريد أن نعلم أين, هذا كل شيء.
    - On ignore où il va frapper. Open Subtitles ما زلنا لا نعلم أين سيسطوا مجدداً مع ذالك
    On sait où il est, on vient se ravitailler. Open Subtitles نحنُ نعلم أين هوَ, لكن يجب علينا أن نحضر بعض الأشياء
    Au moins, On sait où est le reste de la carte. Open Subtitles على الأقل نحن نعلم أين بقية الخريطة
    nous savons où est le trou, alors tirons-nous d'ici ! Open Subtitles نحن نعلم أين توجد الفجوة الزمنية .. هيا نخرج من هنا!
    Et pour le moment, on ne sait même pas où ils sont partis. Open Subtitles وفي هذه اللحظة, نعم لا نعلم أين ذهبوا
    Mais nous ne savons pas où est allé le Dr Harrison. Open Subtitles لكننا لا نعلم أين ذهب الطبيب هاريسون
    A quoi bon avoir des clés si on ne sait pas où il est emprisonné ? Open Subtitles وما الجيد في أيجاد المفاتيح أذا لم نكن نعلم أين يضعوه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus