| Je suis bonne dans mon travail et j'ai peur, si on fait ça, de gâcher ça aussi, tu vois ? | Open Subtitles | العمل هو الشيء الوحيد الذي أبرع به و أنا فقط خائفة لو أنّنا فعلنا هذا سوف نفسد عملنا كذلك , تعلم ؟ |
| On ne voulait pas te gâcher ton jour humain du mois. | Open Subtitles | اسمع , لم نريد أن نفسد عليك يومك البشري الوحيد في الشهر |
| Vous avez raison, ça fonctionne. Ne gâchons pas tout. | Open Subtitles | انتم محقون , انها تعمل , اذا دعنا لا نفسد كل شيء |
| Ne gâchons pas la soirée en parlant de l'idiot que tu étais. | Open Subtitles | دعنا لا نفسد الأمسية بالحديث عن مدى كونك أحمقاً |
| On ne peut pas foirer ce contrat juteux dont nous a gratifiés l'oncle Sam. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نفسد هذه الصفقة الرائعة التي منحتها لنا حكومتنا العزيزة. |
| Ne peux-tu pas être sérieux ? Je ne suis pas capable de briser leur engagement, mais je peux ruiner les photos. | Open Subtitles | حتى لو لم نستطع فسخ الخطوبة يمكننا ان نفسد التقاط الصور |
| Si on foire pas, on n'aura plus à tester de médocs, on testera seulement les produits cool. | Open Subtitles | إذا لم نفسد هذا الأمر , لن نظر للقيام بالتجارب الطبية بعد الأن , نحن سنختبر المنتجات الرائعة فقط |
| Je veux dire, parfois c'est mieux d'interférer et de saboter des trucs, pas vrai ? | Open Subtitles | أنا أعني انه احيانا علينا ان نتدخل و نفسد بعض الأمور صحيح ؟ |
| On va pas tout gâcher en parlant de vie privée. | Open Subtitles | حسناً، دعينا لا نفسد مزاجنا الليلة بالتحدث عن مسائل شخصية |
| Allons-nous gâcher notre soirée pour elle? | Open Subtitles | يفترض بنا أن نفسد ليلتنا لأنها تريد مشاهدته؟ |
| (référence à la posture du chien au Yoga) attendez une minute, est ce qu'on a gâcher votre tentative de faire l'amour? | Open Subtitles | انتظري لحظة، هل نحن نفسد خطتك لممارسة الجنس؟ |
| Au moins on s'est arrêtés avant de tout gâcher. | Open Subtitles | ، على الأقل فقد أوقفنا أنفسنا قبل أن نفسد الأمور |
| On a fait trop de chemin pour flipper et tout gâcher. | Open Subtitles | لقد قطعنا شوطاً طويلاً و لا يجب أن نفسد الأمر |
| Ne gâchons pas cette journée à cause d'elle. | Open Subtitles | لا نريد أن نفسد هذا اليوم الجميل بالقلق على هذه الفتاة |
| Bien, comme vous dites, ne gâchons pas la surprise. | Open Subtitles | حسنا، كما قلتَ دعنا لا نفسد المفاجأة |
| Bon, d'accord. Partons avant de tout foirer. | Open Subtitles | حسنا ، لننصرف قبل أن نفسد الأمر |
| Merde, Nick. Faudrait pas foirer cette fois. | Open Subtitles | اللعنة يا نيك، دعنا لا نفسد هذه العملية |
| Et essayons de ne pas foirer. | Open Subtitles | و لا نفسد هذا الأمر |
| Il ne faut pas ruiner le dîner avant qu'il ne commence. | Open Subtitles | دعونا لا نفسد متعة العشاء قبل بدئه. |
| Il ne faut pas ruiner le dîner avant qu'il ne commence. | Open Subtitles | دعونا لا نفسد متعة العشاء قبل بدئه. |
| De ruiner cette douce idylle par de la politique. | Open Subtitles | ان نفسد هذا الوقت الرائع ببعض السياسة. |
| Pour le moment, jusqu'à ce qu'on foire tout. | Open Subtitles | في الوقت الحالي حتى نفسد الأمور, صحيح؟ |
| Quoi ? Et saboter trois années de bonnes relations publiques ? | Open Subtitles | و نفسد 3 سنوات من مباحثات سلام جيدة ؟ |