L'équipe anglaise a marqué 182 points... et perdu deux guichets. | Open Subtitles | احرز الفريق الانجليزي 182 نقطه بسبب خساره الضربتين |
il sauve son centre de loisir si Ali nous assure 20 points d'avance aux élections. | Open Subtitles | لو استطاع انقاذ المركز سيؤمن لى 20 نقطه فى صالحى فى الاستفتاء |
Ils ont 50 points d'avance, et ils dunkent encore. | Open Subtitles | هم لن يساعدوننا اذا انقلب الامر اعني , بأنهم متقدمون بخمسين نقطه |
Tout ce que vous avez besoin est un petite goutte pour libérer son pouvoir. | Open Subtitles | كل ما تريدينه فقط نقطه؟ نقطه صغيره لتطلق قوتها |
Vous savez que le temps vient d'un point unique dans I'univers? | Open Subtitles | أتعلمين كيف كل شيء يأتي من نقطه واحده بالكون؟ |
Bonne remarque. Ce soir, je commande italien. | Open Subtitles | هذه نقطه جيده اليوم سأجرب الايطالي |
Ce type a marqué 12 misérables points et ils se comportent comme si c'était Iverson. Tu sais combien dans combien de match j'ai marqué plus que ça? | Open Subtitles | غير معقول , الفتي سجل 12 نقطه و يعاملونه كما لو كان ايفرسون |
Michael Jordan a marqué 16 points pour son 1er match en pro. | Open Subtitles | مايكل جوردون سجل 16 نقطه في مباراته الأولي |
20 points sexes si tu chopes son téléphone. | Open Subtitles | سوف أعطيك 20 نقطه من نقاط الجنس إذا أحضرت رقمها |
Pour gagner, l'équipe de Champaner... devra marquer 323 points. | Open Subtitles | ويجب علي فريق شامبنير احراز 323 نقطه للفوز |
Il y a 10 jours, nous étions 14 points devant et à un jour des élections nous sommmes 8 points derrière. | Open Subtitles | منذ 10 ايام كنا 18 نقطه متقدمين بمرور يوم واحد نحن متأخرين 8 نقط |
J'ai dû donner une fausse adresse, car on a des points bleus. | Open Subtitles | ولكن كل هذا بدأ منذ كذبت بخصوص عنواننا بسبب أنه لدينا نقطه زرقاء |
Ne vous fiez pas à la danse, l'équipe d'Axl a perdu de 30 points. | Open Subtitles | لن تعرف ذلك عن طريق الرقصه لكن فريق آكسل خسر بـ 30 نقطه أياً كان |
Tu vois, si on marque 125 points... on devra donner à chaque personne une saucisse gratuite, tu comprends? | Open Subtitles | شآهد ، إذا سجلنا 125 نقطه .. ـ هذا يعني بأنه ينبغى علينا أن نوّزع على الجميع مصاصات النقانق ، أهذا صحيح ؟ |
L'extrême pauvreté a reculé en moyenne de 2,4 points de pourcentage sur la période considérée, avec des écarts entre zones urbaines et rurales. | UN | 131- كما تقلصت حدة الفقر بمعدل 2.4 نقطه مئوية خلال الفترة، وبنسب غير متوازنة بين الحضر والريف. |
44. L'extrême pauvreté a reculé en moyenne de 2,4 points de pourcentage sur la période considérée, avec des écarts entre zones urbaines et rurales. | UN | 44- كما تقلصت حدة الفقر بمعدل 2.4 نقطه مئوية خلال الفترة، وبنسب غير متوازنة بين الحضر والريف. |
Palo Alto prend la 2e place avec 41 points. | Open Subtitles | المركز الثاني بـ41 نقطه بالو ألتو |
Je sors pas une goutte, sinon. | Open Subtitles | لا أستطيع ان أخرج منى نقطه بدون الاستئذان |
J'étais supposé y retrouver Marcus pour avoir un point de vue privilégié, pour déterminer le nombre et la position de nos ennemis. | Open Subtitles | كنت هناك لاقابل ماركوس من اجل الحصول على نقطه جيده لكشف عدد عدونا وموقعه |
Merci, Jeff. Bonne remarque. | Open Subtitles | اوه , حسنا شكرا يا ( جيف ) , نقطه جيده |
ils ont des ennuis de navigation ou on n'est pas au point de rendez-vous. | Open Subtitles | اما ان ابحارهما قد فشل او ان هذه نقطه التقابل الخطأ |
Ce n'est pas la Lumière. Il indique le point de départ. | Open Subtitles | .إنه ليس النور إنه فقط يخبرنا عن نقطه الإقلاع |